Что значит TV no more

Текст песни «Lumen – TV NO MORE» с аккордами для гитары

Бой: V V V^^^V^V^ Em В моём углу dvd и книги. A G Смотреть телеканалы смешно и странно.

Em В моей квартире обрублена антенна, A G И значит я главнее своего экрана. Em Смотри и слушай только то, что хочешь!

A G Смотри и слушай только то, что надо! Em Хватай компьютер, тяни сети: A G Давно пора валить из стада!

Em G Пиши на стенах TV NO MORE! A D Em Телепродюсер сам посмотрит своё дерьмо. Пиши на стенах TV NO MORE! Телепродюсер сам посмотрит своё дерьмо.

Em Хороших передач почти что не осталось. Я не знаю что, но что-то поломалось. Нормальных людей показывают ночью, Прайм-тайм хочется порвать в клочья. Программы новостей – отдельный разговор, Программы новостей — враньё и вздор! Подставьте свои уши для лапши, Хорошо играет дудка, хоть пляши.

У редактора со вкусом не плохо, Но вот беда, считает меня лохом. Реклама крутится, бизнес прёт, Не парься про стадо: стадо сожрёт. Телезомби, рабы лампы. Давно привычные, избитые штампы. Отключаешь мозг, кликаешь каналы. Каналов много, хороших мало! Пиши на стенах TV NO MORE! Телепродюсер сам посмотрит своё дерьмо. Пиши на стенах TV NO MORE!

Teen Titans Go! | No More Television | Cartoon Network

Телепродюсер сам посмотрит своё. Пиши на стенах TV NO MORE! Телепродюсер сам посмотрит своё дерьмо. Пиши на стенах TV NO MORE! Телепродюсер сам посмотрит своё дерьмо. Пиши на стенах!

Еще по теме:  Стальной алхимик ТВ 1 и ТВ 2 разница

Пиши на стенах! Пиши на стенах TV NO MORE!

Важно! Чтобы посмотреть аппликатуру нужного аккорда к песне “Lumen – TV NO MORE“, просто наведите мышку/кликните на сам аккорд.

Видео/Клип на песню “Lumen – TV NO MORE”:

Источник: lifernb.ru

No more: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

  • Теория
  • Грамматика
  • Лексика
  • Аудио уроки
  • Диалоги
  • Разговорники
  • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • О проекте
        • Реклама на сайте
        • Обратная связь
        • — Partners
        • OpenTran
        • Словари
          • Испанский
          • Голландский
          • Итальянский
          • Португальский
          • Немецкий
          • Французский
          • Хинди
          • Содержание
            • Перевод
            • Синонимы
            • Антонимы
            • Произношение
            • Определение
            • Примеры
            • Транскрипция
            • Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.

              Источник: englishlib.org

              no more

              Oh! to live loveless, to tear flesh from flesh, to belong no more to the one who is half of your very self, to live on in pain and agony, bereft of the one you have loved!

              О, как тяжко жить без любви, оторвать плоть от плоти своей, не принадлежать больше тому, кто есть половина вас самих, погибать вдали от того, кого любишь!

              Zola, Emile / Abbe Mouret’s Transgression Золя, Эмиль / Проступок аббата Муре
              Проступок аббата Муре
              Золя, Эмиль
              Abbe Mouret’s Transgression
              Zola, Emile
              You will get no more .
              Большего ты не дождешься.
              Tolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
              Две Крепости
              Толкиен, Джон Рональд Руэл

              The Two Towers
              Tolkien, John Ronald Reuel

              Еще по теме:  ТВ дома нет апк

              It was remembered how he had never any hand in pressing the tenants; as, indeed, no more he had, except to spend the money.

              Припомнили, что он никогда не притеснял арендаторов, чего он действительно не делал, — только прибирал к рукам и тратил собранные деньги.

              Stevenson, Robert Louis / The Master of Ballantrae Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
              Владетель Баллантрэ.
              Стивенсон, Роберт Луис
              The Master of Ballantrae
              Stevenson, Robert Louis
              She thinks no more of marrying me than if she were changing her shoe.
              Со мной к венцу идет, а и думать-то обо мне позабыла, точно башмак меняет.

              Достоевский, Фёдор / Идиот Dostoevsky, Fyodor / Idiot
              Dostoevsky, Fyodor
              Достоевский, Фёдор

              The transitions in !F, which then occur at integral multiples of 1/16 of the fringe period, are not optimally located, but this approximation results in no more than 0.1 % additional loss.

              Переходы в Т, происходящие в моменты времени, кратные 1/16 периода интерференционных лепестков, при этом располагаются не оптимальным образом, но это приближение дает в результате не более 0,1 % дополнительных потерь.

              Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономии

              Источник: www.lingvolive.com

              Оцените статью
              Добавить комментарий