Как читается Самсунг на английском

Samsung — один из самых популярных брендов электроники. Однако, многие люди ошибаются в произношении его названия. В данной статье мы расскажем, как правильно произносить Samsung.

Правильное произношение бренда Samsung
Бренд Samsung произносится как «Самсунг» с ударением на последнем слоге. Важно произносить звук «о» коротко, не растягивая его.

Видео-инструкция по произношению Samsung
Чтобы лучше запомнить правильное произношение бренда Samsung, можно посмотреть видео, в котором носитель языка произносит его название. Вы можете найти такие видео на различных языковых ресурсах, например, на YouTube.

Советы по правильному произношению иностранных слов
Чтобы говорить правильно иностранные слова и названия брендов, можно использовать следующие советы:

происходит.
, и повторяйте за ними.
3. Обращайте внимание на ударение и особенности произношения звуков.
, например, посредством различных упражнений и игр.

Помните, что правильное произношение слов помогает улучшить вашу коммуникацию и лучше понимать собеседника.

КАК НА Samsung С Android 11 ИЗМЕНИТЬ ЯЗЫК???

Хорошо, я постараюсь сгенерировать новый текст на русском языке.

Samsung — это южнокорейская компания, специализирующаяся на производстве электроники, смартфонов, телевизоров, бытовой техники и других устройств. Компания была основана в 1938 году и с тех пор стала одной из крупнейших компаний в мире.

На протяжении последних лет Samsung продолжает развиваться и расширять свой ассортимент продукции. Она является конкурентом других брендов, таких как Apple и Huawei, и продолжает удерживать свои позиции на рынке мобильных устройств и телевизоров.

Компания часто выпускает новые модели, которые вызывают повышенный интерес у потребителей. В частности, Samsung Galaxy является одним из самых популярных брендов смартфонов, а QLED-телевизоры Samsung являются одними из самых передовых на рынке.

В целом, Samsung — это компания с богатой историей и многими инновациями в электронике. Она продолжает быть на переднем крае технологического развития и оставаться одним из лидеров в своей отрасли.

Источник: znaikablog.ru

Произношение названий брендов

Произношение названий брендов

Где-то уже начались, а где-то вот-вот начнутся самые любимые дни всех шопоголиков — зимние распродажи. Может быть вам особенно повезет и вы поедете закупаться брендовой одеждой за пределы матушки-России. Тогда этот материал точно для вас, ведь мы расскажем о том, как правильно произносить самые известные названия и обратим ваше внимание на частые ошибки.

Еще по теме:  Что за приложение config apk на Самсунге

Для вашего удобства, мы не будем использовать оригинальную транскрипцию, но будем писать дословное звучание на русском. При этом название бренда на русском языке мы будем писать с маленькой буквы, а ударную гласную обозначать большой. Не путайтесь!

Русский язык интерфейса (нет) на американской версии galaxy s10e.

Moleskine. Это известный итальянский бренд, который славится своими красивыми ежедневниками и записными книжками. В России мы говорим это слово, как читаем — Молескин. В Америке оно будет звучать так — [ мОлскин] . Буква «е» в середине слова стирается.

Yves Saint Laurent. Французский бренд одежды, парфюма и обуви. В России вы можете услышать множество вариаций названия этого бренда, но правильнее всего его произносить на французский манер — [ ив сэн лорАн] (можете даже сделать букву «р» картавой, в лучших традициях Франции). Нет другого варианта произношения!

laurent

Chanel. Ни Шинель, не Шанель, нет! Единственный правильный вариант произношения — [ шанЭл] . Этот бренд тоже пришел к нам из Франции, поэтому следуем их правилам. В России такое произношение будет звучать непривычно, а может даже показаться неправильным, но в Америке — только так.

Lacoste. Большинство из нас близки к правильному произношению — [ лакОст] . Мы не произносим последнюю букву «е». Так как этот бренд подарила нам все та же Франция, то возможен более национальный вариант произношения — лякОст.

Louis Vuitton. Ох, как же пострадало это название, оказавшись в России. Луис Вуиттон, Лоуис Вейтон — вариаций множество. Однако, есть единственная правильная — [ луИ вюиттОн] .

Nike. Невероятно, но факт — правильное произношение [ нАйки] . Мы привыкли стирать букву «е» в таких названиях, но этот спортивный бренд — американский, поэтому работают немного другие правила. Запомните, мы не стираем «и» в конце Nike.

nike

Adidas. Продолжим шокировать вас неожиданностями, но правильное произношение этого спортивного бренда — [ адИдас] . С ударением на второй слог. Нет, вы не ослышались. Это американский вариант произношения Adidas.

Levi’s. Правильный вариант произношения этого бренда рифмуется со словом eyes — [ лИвайз] .

UGG. Нет, мы не называем этот бренд «уг», как мы привыкли. Правильное произношение — [ аг] .

Hermes. Пожалуй, самые известные сумки и платки в мире. Снова этот бренд нам подарила Франция, поэтому мы следуем их правилам и говорим так — [ Эрмес] . При этом, букву Э в начале мы, как будто, смешиваем с ё. Но «h» в этом названии не произносится.

Еще по теме:  Samsung a50 перезагружается сам по себе

Burberry. Знаменитая во всем мире «клеточка». Сколько людей, столько и произношений — бурберри, барберри, берберри. Правильно говорить можно только одним способом — [ бЁрберри] .

Закончим, пожалуй, самым известным американским брендом — роскошным рестораном быстрого питания Mcdonalds. В России мы говорим — Макдональдс, но в США он будет звучать, как [ МЫкдональдс] .

НЕ ОПОЗДАЙ! Набор на новый учебный год!

Успей выучить английский по старым ценам и получи 4 урока в разговорном клубе ACE В ПОДАРОК

Источник: www.english-language.ru

А вы знали, что большинство брендов мы называем абсолютно неправильно!

Проверьте себя вместе с Anews: знаете ли вы, как правильно выговаривать названия всемирно известных брендов, чьими товарами вы, возможно, пользуетесь каждый день или мечтали бы когда-нибудь приобрести.

Французскую косметическую марку создал в начале прошлого века Альфред Гарнье. Однако российская телереклама и даже официальный русскоязычный сайт зачем-то подчёркивают конечную R, которая у французов не произносится. Вспомните: мы ведь говорим кутюрье, Готье, а не кутюрьер, Готьер (оба слова тоже оканчиваются на -ier).

Правильно: ГАРНЬЕ (здесь и далее жирным шрифотом выделена ударная гласная)

Название американского спортивного бренда – не что иное, как имя греческой богини победы. По английски Ника пишется Nike и произносится с И на конце. Но, вероятно, мало кто знает или задумывается об этом, поэтому практически все в мире, кроме самих американцев, читают это слово по обычному английскому правилу, и получается неверно.

Название корейского автомобильного гиганта переводится просто: «современность». В своё время корейцы сочли, что именно такое написание латинскими буквами – Hyundai – лучше всего передаёт родное звучание, но просчитались: оно, наоборот, вводит всех в заблуждение.

А это корейское слово означает «три звезды». С чем это ассоциируется у русских? С дешёвым коньяком и дешёвыми гостиницами, но никак не с электроникой и бытовой техникой, которую производит Samsung. Однако для корейцев слово «три» имеет древний смысл «могучего множества». Причём, по совпадению, по-корейски слово звучит почти как имя знаменитого библейского силача.

Еще по теме:  Где производится Samsung s10

Впрочем, искажённое русское произношение Самсунг давно устоялось, так что его уже не исправишь (да, в общем-то, и незачем). А вот по-английски Samsung звучит гораздо ближе к оригиналу.

А всё-таки забавные люди корейцы: этот финансово-промышленный конгломерат назвали «Великий У». Звучит прямо как привет из советского детства: Весельчак У, Великий и Ужасный, Посторонним В… А если серьёзно, то У – это имя основателя и бывшего председателя группы Daewoo Ким У-Чуна. Что же касается произношения, что первая буква D всех обманывает.

Легендарные суперкары носят имя итальянского промышленника и конструктора, который изначально выпускал тракторы, а гоночными машинами интересовался только в качестве хобби. Однажды он указал самому Энцо Феррари на существенный технический недостаток его автомобилей, но тот злобно отверг критику «какого-то тракториста», и тогда оскорблённый Ферруччо Ламборгини поклялся «создать лучший Ferrari, чем у Феррари».

Кстати, хотя эти машины итальянские, названия большинства моделей связаны с испанской корридой (породы и клички быков, имя заводчика, участники боя, экипировка и т.п.), поэтому часто возникает путаница с произношением. Например, Lamborghini Murcielago по-испански звучит как Ламборхини Мурсьелахо. Однако итальянцы говорят: Ламборгини Мурчелаго – именно этот вариант нужно считать правильным

Вроде бы все знают, что создателя этого крутого немецкого автомобильного бренда звали Фердинанд Порше, но машины чаще называют на английский (или французский) манер, без конечной Е. Особенно если далее следует название модели, например, «Порш Кайен». Может, русскому уху это благозвучнее, но всё-таки неграмотно.

Правильно: ПОРШЕ (Порше Кайен)

Название знаменитой немецкой автомобильной марки изначально было лишь неофициальным «псевдонимом» для машин с двигателем нового дизайна, производившихся в конце XIX – начале XX века корпорацией Daimler-Motoren. Строились они по контракту австрийского дипломата и бизнесмена Эмиля Еллинека, который назвал новые модели в честь своей дочери. Позже имя было зарегистрировано как товарный знак.

Правильно: МЕРСЕДЕС (именно так говорят сами немцы)

Но, как и в случае с «Самсунгом», неправильное ударение в этом слове уже давно считается в России нормой.

9. Louis Vuitton Moet Hennessy

LVMH – конгломерат французских люксовых брендов одежды, аксессуаров, «шампанского для миллионеров» Moet https://www.obaldeno.ru/a-vy-znali-chto-bolshinstvo-brendov-my-nazyvaem-absoljutno-nepravilno/» target=»_blank»]www.obaldeno.ru[/mask_link]

Оцените статью
Добавить комментарий