Как подключить проектор vivitek

Установка проектора последнего поколения дает возможность превратить любую комнату в квартире в домашний кинотеатр. Однако подключение этого устройства следует выполнять с полным соблюдением всех предъявляемых производителем требований. Решение данной задачи готовы взять на себя специалисты компании «Белый сервис».

Консультация и заказ +7 (495) 138-74-45
Перезвоним Вам через 2 минуты

Нажимая на кнопку «Отправить», вы подтверждаете своё совершеннолетие и соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с условиями.

Стоимость установки Vivitek, от*

Услуга Стоимость
Монтаж проектора на потолок от 3500 руб.
Монтаж проектора на стену от 3000 руб.
Монтаж экрана электроприводного до 100″ от 2500 руб.
Монтаж экрана электроприводного от 100″ от 3000 руб.
Монтаж подпружиненного экрана до 100″ от 2000 руб.
Монтаж подпружиненного экрана от 100″ от 2500 руб.

Цены, приведенные в таблице, являются ориентировочными и зависят от сложности используемого кронштейна, места установки, материала стены. Мы осуществляем установку только на кронштейны заказчика.

Домашний кинотеатр в квартире: удачное решение

Стоимость выезда мастера оплачивается только в случае отказа или невозможности проведения монтажных работ.

Как оформить заказ?

  • Оформить заказ на установку бытовой техники можно заполнив форму на сайте, либо позвонив в наш сервисный центр по телефонy (495) 138-74-45.
  • Сообщите, в какое время вам удобно принять мастера, и минимум через полчаса он будет уже у вас. Мы установим технику день в день, без выходных и праздников.

Перезвоним Вам через 2 минуты

Нажимая на кнопку «Отправить», вы подтверждаете своё совершеннолетие и соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с условиями.

Источник: www.white-service.ru

Vivitek DH268 инструкция

Vivitek DH268

Посмотреть инструкция для Vivitek DH268 бесплатно. Руководство относится к категории видеопроекторы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Vivitek DH268 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Введение
  • Использование устройства
  • Подключение
  • Использование
  • Обслуживание
  • Технические характеристики
  • Приложение

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Vivitek а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Vivitek предоставить вам исчерпывающий ответ.

Источник: www.manualspdf.ru

Vivitek D551 D551 Руководство пользователя

Информация в этом документе может быть изменена без пред варительного уведомления .

Производитель не дает гарантий и не делает каких — либо заявлений относительно содержимого

этого документа и не несет ответственности в связи с любыми подразумеваемы ми гарантиями

относительно его коммерческ ой ценности или пригодности для каких — либо конкретных целей .

Еще по теме:  Инструкция по охране труда с проектором

Производитель сохраняет за со бой право пересматривать данную публик

ацию и время от времени

вносить изменения в содержимое этого документа без обязан ности производителя уведомлять

кого — либо о подобных изменениях или пересмотр ах .

Признание торговых наименований и товарных знаков

Торговое наименование Kensingto n является зарегистрированным в США товарным знаком

корпорации ACCO Bran d Corporation; кроме того оформлена регистрация либо поданы заявки на

регистрацию товарного знака в других странах мира .

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными

знаками или зарегист рированным и товарными знаками компан ии HDMI

Licensing LLC в США и других странах .

Другие торговые наименования и товарные знаки , упомянутые в данном руководстве , являются и

признаются собственностью их законных владельцев .

Проектор DLP— Руководство для пользователя

Инструкции по безопасной эксплауатации

Внимательно прочтите этот раздел перед использованием проек тора . Соблюдение

приведенных в нем правил безоп асной эксплуатации обеспечит надежную работу

проектора в течен ие многих лет . Сохраните это руководство для использования в

Применяемые символы и обозначения

На изделии и в тексте этого руководства ис пользую тся специальные символы , предупреждающие

пользователя об опасных ситуациях при работе с проектором .

Важная информация в тексте руководства выделяется след ующими способами :

Примечание :

Содержит дополнительную информацию по рассматрив аемой теме .

Содержит важную информацию , которой нельзя пренебрегать .

Предостережение :

Предупреждает о ситуациях , которые могут привес ти к повреждению устройства .

Предупреждение :

Предупреждает о ситуациях , которые могут стать причиной несчастного случая ,

привести к созданию опасных условий ра боты или повреж дению устройства .

В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным

шрифтом , например :

“ Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню .”

Общие правила безопасности

¾ Не вскрывайте корпус устройства . Кроме проекционной лампы в устройстве нет деталей ,

требующих обслуживания пользователем . Для проведения технического обслуживания

обращайтесь к квалифицированным специалистам .

¾ Обращайте внимание на все предупреждения и предостережения , приведенные в данном

руководстве и указанные на корпусе устрой ства .

¾ Проекционная лампа чрезвычайно яркая . Во избежание повреждения глаз , не смотрите в

объектив , когда лампа включена .

¾ Не располагайте проектор на неустойчивой поверхности , тележке или стойке .

¾ Избегайте использования проектора вблизи воды , под прямыми лучами сол нца или рядом с

нагревательными приборами .

¾ Не кладите на проектор тяжелые предметы , вроде книг или су мок .

Проектор DLP— Руководство для пользователя

Указания по установке проектора

¾ Расположите проектор горизонтально .

Угол наклона проектора не должен превышать 15 градусов . Проектор

устанавливается на стол или крепится к потолку , при других вариантах крепления

существенно уменьшается срок службы лампы и могут возникнуть другие

Еще по теме:  Волшебный фонарь это проектор

непредвиденные повреждения .

¾ Вокруг выпускного отверстия требуется обеспечит ь воздушный зазор не ме нее 50 см . 

Минимум 500 м

Минимум 500 мм

Минимум 500 мм

Минимум 100 мм

Минимум 500 мм Минимум 300 мм

¾ Убедитесь , что во впускные отверстия не заса сывается нагретый воздух из выпускного

¾ В случае эксплуатации проектор а в замкнутом пространстве во время его работы

температура окружающего воздуха внутри контейнера не должна превышать температуры

эксплуатации проектора , а впускные и выпускные вентиляционные отверстия не должны

быть заблокированы .

¾ Любые контейнеры должны пройти сертифицированное терми ческое испытание , чтобы

исключить возможность рециркуляции проектором отработан ного воздуха , так как это может

вызывать его выключение , даже если температура внутри контейнера находится в пределах

допустимого диапазона температуры эксплуатаци и проектора .

Проектор DLP— Руководство для пользователя

Проверка места установки проектора

¾ Для подачи питания следует использовать 3- х фазную розетку ( с заземляющим проводником )

для обеспечения соответствующего т ребованиям заземления и выравнивания нулевого

потенциала всего оборудования в си стеме проект ора .

¾ Необходимо использовать сетевой кабель , который поставляется в комплекте с проектором .

При отсутствии в комплекте каких — либо компонентов , разрешается использовать другой

сертифицированный 3- х фазный ( с заземляющим проводником ) сетевой кабель ; однако

запрещается использоват ь 2- х фазный сетев ой кабель .

¾ Убедитесь в стабильности напряжения , проверьте правильность заземления и отсутствие

утечки тока .

¾ Измерьте общую потребляемую мощность и убедитесь в том , что она не превышает

безопасное значение , а также примит е меры по обеспечению безопасности и

предотвращению короткого замыкания .

¾ При эксплуатации на большой высоте включите режим высоког орья

¾ Устанавливайте проектор только вертикально или вверх дном .

¾ При установке проектора на кронштейне убедитесь в том , что он способен выдер жать вес

проектора , и хорошо закрепите его .

¾ Не устанавливайте проектор вблизи вентиляционного канала или сабвуфе ра .

¾ Не устанавливайте проектор в помещениях с высокой температурой , недостаточным

охлаждением или в сильно запыленных помещениях .

¾ Во избежание неисправностей , вызва нных инфракрасными помехами ,

не устанавливайте проектор вблизи флуоресцен тных ламп

¾ Разъем VGA IN подключается к порту VGA IN. Над ежно закрепите разъем , хорошо затяните

винты с обеих сторон . Это поможет правильно подключить сигнальный провод и обеспечит

оптимальное качество воспроизвед ения .

¾ Разъем AUDIO IN подключается к порту AUDIO IN. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его к порту

AUDIO OUT или другим портам , например , BNC или RCA, т . к . в этом случае не

воспроизводится зву к , а также возможно ПОВРЕЖДЕНИЕ порта .

¾ Во избежание повреждений , устанавливайте проектор на высоте более 2 м .

Еще по теме:  Проектор эпсон не выключается

¾ Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и отключать сигнальный кабель или кабель питания во время

запуска и работы проект ора , т . к . это приводит к поломке проектора .

Замечания относительно охлаждения

Выпу скной воздуховод :

¾ Для обеспечения надлежащего охлаждения выпускной воздуховод должен находиться на

расстоянии 50 см от любых предметов .

¾ Во избежание искажений изображения , не распола гайте выпускной воздуховод перед

объективом проектора .

¾ Выпускной воздуховод долже н находится на расстоянии не менее 1 м от впускных отверстий

других проекторов

¾ Во время работы проектор гене рирует огромное количество тепла . Встроенный вентилятор

рассеивает тепло проектора при отключении , и этот процесс может занять некоторое время .

После перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ нажмите на кнопку AC power ( сеть

переменного тока ), чтобы отключить проектор и отсоединить кабель питания .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять кабель питания во время отключения , т . к . это приводит к

поломке проектора . В это время остаточное тепловыделени е также сокращает срок службы

проектора . Процесс отключения зависит от модели устройства . В любом случ ае ,

отсоединяйте кабель питания только после перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ .

Впускное от верст ие для возду ха :

¾ Чтобы не блокировать подачу воздуха , на расстоя нии 30 см от впускного отвер стия не

должно быть никаких предметов .

¾ Впускное отверстие должно располагаться на удалении от других источников тепла

¾ Не эксплуатируйте проектор в сильно запыленных помещениях

Проектор DLP— Руководство для пользователя

Выбор проектора

Функция калибровки по краям ст ыку емых изо бражений

¾ При выборе проектора уд ел я йт е внимание не только яркости , балансам яркости , объективу , но и

стабильности изображения .

¾ Для нормальной регулировки проектор должен прогреться в течение 30-60 минут .

¾ После смещения объектива не должны присутствовать такие оптические искажения , как

трапецеидальные и бочкообр азные искажения .

¾ Быстросъем ный объектив должен быть хорошо за креплен , во избежание случайного

смещения электродвигателем . Не допускайте смещения экрана при длительной

эксплуатации или во время запуска и выключения проектора .

¾ Шесть цветов проектора (R,G,B,Y,C,W). Функции настройки следу ющих параметров : оттенок ,

насыщенность , усиление

¾ Вертикальная установка или установка с поворотом на 360 гра дусов . Необходи мо проверять

конструкцию лампы с большим сроком эксплуатации , во избежание споров с клиентами .

Кабель HDMI

Для сигнала калибровки по краям стык уемых изображений необходима цифровая передач а с поддержкой

технологии TMDS по четырем парам кабелей такого диаметра , чтобы обеспечивать полное сопротивление

100 Ω , что обеспечит поддержание соответствующего качества сигнала :

Источник: manuzoid.ru

Оцените статью
Добавить комментарий