Ororo TV сериалы на английском отзывы

Смотреть фильмы и сериалы на английском — это один из лучших способов пополнения лексики:

  • возникают крепкие ассоциативные связи между словом и его значением;
  • усваивается контекст, в котором может использоваться слово;
  • запоминается произношение.

Найти такие сайты непросто, но мы постарались. Приятного просмотра!

Cериалы на английском языке с русскими субтитрами онлайн. Для тех, чей английский только набирает обороты. Минус — наличие предварительного рекламного ролика и вообще обилие рекламы на сайте.

Фильмы и сериалы в оригинале с английскими субтитрами. Большой выбор, есть новинки. Минус — фильмы загружаются очень медленно.

Здесь сериалов немного, но самые достойные («Шерлок», «Друзья», «Как я встретил вашу маму», «Теория большого взрыва»). Они снабжены одновременно и русскими, и английскими субтитрами. Минус — рекламные банеры.

На сайте есть только несколько сериалов: «Друзья» (с русскими и английскими субтитрами, с переводом и без перевода); «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму» и «Декстер» — с английскими субтитрами. Но никакой рекламы и отличное качество!

ORORO.TV — УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ СПОСОБ ИЗУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ

Специальные сериалы для изучения английского языка! Например, сериал «Extra English», в котором приехавшего из Аргентины героя друзья обучают английскому.

На этом сайте ты можешь выбрать между английскими и русскими субтитрами (или же версией вообще без них). Выбор сериалов не велик, но самые известные и популярные имеются. Есть и полнометражные фильмы. Минус — реклама.

Платный сайт с «умными» субтитрами (то есть ты можешь навести мышку на слово и увидеть его перевод). 45 минут в день бесплатно, дальше — платная подписка. Есть возможность выбрать субтитры: на русском, английском, турецком, испанском, итальянском, французском, португальском, немецком, чешском и польском языках.

Бесплатный и очень полезный сайт. Можно подключать ЛЮБЫЕ (т.е. любой язык) субтитры + любое видео. Первый раз придется разобраться с использованием, зато потом — смотреть любые фильмы с субтитрами.

Достаточно большой выбор, платить за просмотр ничего не надо. Да, вначале могут выскочить всплывающие окна на рекламу, но в один клик все отлично закрывается.Почти у всех фильмов и сериалов включаются английские субтитры.

Вот ещё ресурс с синхронными субтитрами…
Фильмы, сериалы, клипы на английском с двойными субтитрами.

Сообщество в социальной сети Вконтакте. Фильмы на английском языке с русскими субтитрами, английскими субтитрами и рейтингами Кинопоиска и IMDb.

Еще по теме:  Dori TV av 6520 45526 инструкция

Здесь вы можете скачать файл с субтитрами и, установив дополнительный кодек, просматривать фильмы с субтитрами на домашнем компьютере.

Источник: univer-vd.com

LiveInternetLiveInternet

3 способа КАК БЫСТРО ПОЧИСТИТЬ КАРТОШКУ 26.01.2018 —> Смотрели: 52 (1) 5 ПРОДУКТОВ, О КОТОРЫХ ЛУЧШЕ НЕ ЗНАТЬ ИЗ 22.01.2018 —> Смотрели: 36 (0) КАК БЫСТРО ПОЧИСТИТЬ И НАРЕЗАТЬ АНАНАС| 19.01.2018 —> Смотрели: 39 (0) Полезные советы хозяйкам по дому! 18.01.2018 —> Смотрели: 70 (1) Полезные хитрости для дома 17.01.2018 —> Смотрели: 96 (2)

субтитры зло? как смотреть фильмы с субтитрами, чтобы выучить английский

-неизвестно

-Я — фотограф

danCe!hip-hop!

-Поиск по дневнику

-Подписка по e-mail

-Интересы

-Постоянные читатели

-Сообщества

-Статистика

Создан: 05.12.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 116509

ororo.tv

KT4zSKoF5HM (604x528, 252Kb)

1.

ororo.tv — уникальный сервис для изучения английского. Более 800 сериалов, около 1500 фильмов с субтитрами и переводчиком. Изучать английский можно с удовольствием.

Удобный перевод при наведении мышкой на субтитры. Субтитры на нескольких языках: на английском, на русском и др. В платном варианте есть возможность скачивания сериалов и фильмов, безлимитного просмотра по времени (без абонемента доступен только час просмотра в сутки). Фильмы и сериалы постоянно добавляются, есть возможность просмотра на планшетах и телефонах (предусмотрено touch управление плеером).

Новые и непонятные слова можно добавлять в личный словарик и повторять их позже. Так вы копите свой словарный запас, при этом просматривая фильмы и любимые сериалы.

Ссылка на сайт: https://ororo.tv/

Рубрики: Интересно

Метки: сериалы фильмы кино

Процитировано 13 раз
Понравилось: 5 пользователям

Источник: www.liveinternet.ru

Что смотреть на английском языке

Подборка фильмов и сериалов на английском для всех уровней. Рассказываем о том, что и как смотреть с пользой.

Нужен язык для поступления?

Один из самых популярных способов изучения языка — через кино. Так вы не только отлично проводите время, но также практикуетесь понимать его на слух и узнаете новые фразы. Как правильно смотреть фильмы в оригинале?

  • Выбирайте материал своего уровня. Теоретически даже на A1 вы можете включить все, что угодно, хоть «Волка с Уолл-стрит». Однако насколько это будет продуктивно — вопрос. Лучше все же подбирать сериалы или фильмы более-менее вашего уровня английского. Не обязательно начинать с «Даши-путешественницы», но хотя бы с хорошего детского кино.
  • Смотрите только то, что интересно. Каждый третий советует Friends и «Игру престолов», а вам они не нравятся? Ну и ладно, забейте. Включите любой другой сериал на свой вкус. К счастью, на английском выбор у вас большой.
  • Скажите нет русским субтитрам. Ваша задача — научиться понимать и думать на иностранном языке. Когда вы слушаете речь на одном, а читаете на другом, все смешивается в кучу. Если пока не готовы воспринимать все на слух, включите субтитры на английском. Так будет лучше.
  • Выписывайте новые слова и фразы. Не обязательно делать это со всеми неизвестными словами. Их может быть слишком много, особенно для начинающих. Сначала обратите внимание на те фразы, которые вас заинтересовали, и те, что были абсолютно непонятны.
  • Понимайте специфику. Лексика исторических сериалов мало уместна в реальной жизни. Всякие «your grace», «my lord» и «I humbly ask your forgiveness» оставьте жителям XVII века. Смотря «Доктора Хауса», вы скорее выучите фразы из медицины, а «Ведьмак» подарит много фэнтезийных и выдуманных названий.
Еще по теме:  Что это spb TV

Что смотреть на английском для начинающих?

На начальном этапе вы можете также пробовать детское кино и мультфильмы. Они проще для восприятия и используют понятную лексику. Оригинал мультфильма «Король лев» — ваш must watch. Поверьте, он намного лучше звучит на английском языке. Собственно, как и другие картины Диснея. Если слишком стары для мультиков, посмотрите киноремейки.

Классические «Аладдин» или «Спящая красавица» подойдут детям. Они мало что поймут, но слушая, будут привыкать к звучанию и интонациям английского языка. Пятилетний ребенок может с интересом, не отрываясь, смотреть «Золушку» в оригинале — проверено на личном опыте.

Что посмотреть на уровнях B2-C1?

The Simpsons

Культовый мультсериал с незабываемыми персонажами. Семейка Симпсонов научит вас простому американскому английскому. Наш совет — смотрите старые серии. Не начинайте с новых, а то продолжать не захочется. Кроме них можете попробовать «Футураму» и «Разочарование» от тех же авторов.

Rick and Morty

Переходим к мультфильмам не для детей. «Рик и Морти» — вариант для тех, у кого английский минимум C1. Речь персонажей быстрая, они используют кучу научных и нецензурных слов, а некоторые выдумывают на ходу. Неоднозначный мультсериал, но тоже в каком-то роде классика последнего поколения. От тех же создателей есть недавно вышедший «Обратная сторона Земли».

Scrubs

«Клиника» — старый добрый ситком о жизни молодых врачей. Своеобразный аналог для тех, кто не хочет смотреть «Друзей». Хотя последние тоже отличный вариант для тренировки английского. Уровню B1 «Клиника» будет сложновата, а вот «Друзья» более понятны. Другие хорошие ситкомы: «Офис», «Теория Большого взрыва», «Как я встретил вашу маму» и «Все ненавидят Криса».

The Devil Wears Prada

«Дьявол носит Прада» — фильм из разряда интересного. Главная героиня Энди устраивается работать в журнал моды, хотя ничего в ней не понимает. Американский английский достаточно прост, странных диалектов в фильме не наблюдается. Если хотите, можете сначала прочитать книгу.

Еще по теме:  Какие ТВ каналы на ростелеком ТВ

La La Land

Нашумевший «Ла-Ла Ленд» станет хорошей практикой для тех, кто любит мюзиклы и хочет учить английский через песни. Кроме него мы советуем посмотреть «Величайшего шоумена», мультфильм «Зверопой» и мюзикл с британским акцентом — «Рокетмен». «Зверопой» — самый легкий из них. Остальные подходят уровню B2-C1.

My fair lady

«Моя прекрасная леди» — классика американского кинематографа с Одри Хепберн. Идеально подойдет тем, кто учится говорить на английском, ведь главная героиня фильма делает то же самое. Вас ждут красивые костюмы и замечательный юмор. Еще обратите внимание на другие картины старого Голливуда.

У актеров тех лет эталонное дикторское произношение, поэтому их понятно даже без субтитров. Хотя лексика, конечно, не ниже B2-C1. Советуем «Мистер Дидс переезжает в город», «Джентльмены предпочитают блондинок» и «Все о Еве».

The King’s Speech

Учимся произношению вместе с королем Георгом VI в исполнении Колина Ферта. «Король говорит» — отличный пример правильного британского английского. Причем не только обычных слов, но и нецензурных выражений.

Titanic

«Титаник» не просто так стал классикой. Помимо незабываемого сюжета и качества съемок, фильм отличает высококлассный английский язык. Персонажи используют все самые ходовые и в то же время элегантные грамматические конструкции. Во время просмотра внимательно вслушивайтесь в речь Роуз — как красиво она говорит. И не забудьте запастись носовыми платками.

Peaky Blinders

«Острые козырьки» — сериал для любителей помотать себе нервы. И речь не только о захватывающем сюжете, но также о диалектах английского у персонажей. Действие разворачивается в Бирмингеме начала XX века. В центре сюжета — гангстерская банда Шелби. Понять акцент некоторых членов семьи настолько сложно, что даже с C1 не хочется убирать субтитры.

The Hollow Crown

«Пустая корона» подойдет любителям классической английской литературы. Это двухсезонный сериал по хроникам Уильяма Шекспира. Смотреть его стоит на уровне C1, потому что реплики персонажей — реальный текст из шекспировских пьес. Дополнительный плюс сериала — золотой актерский состав: Бенедикт Камбербэтч, Том Хиддлстон и Джереми Айронс. Если любите исторические или костюмированные сериалы, попробуйте также «Белую королеву», «Тюдоров» или «Царство».

Stand-Up

Умение шутить на английском и понимать чужой юмор — показатель высокого уровня владения языком. Для практики смотрите юмористические передачи и ток-шоу. Известные стендап комики: Джордж Карлин, Луи Си Кей, Кевин Харт, Эдди Мерфи и Джон Малейни. Любителям британского юмора подойдет шоу Стивена Фрая и Хью Лори — A Bit of Fry https://www.unipage.net/ru/learning_english_with_movies» target=»_blank»]www.unipage.net[/mask_link]

Оцените статью
Добавить комментарий