Почему Apple TV на английском языке фильмы

На потоковом сервисе Apple TV+ остановилась загрузка новых фильмов и сериалов с русским дубляжом, пишет iPhones.ru. Недавние проекты, такие как фильм «Плюшевый пузырь», сериал «Захваченный рейс» и второй сезон сериала «Основания», имеют русский дубляж, но многие другие проекты имеют дубляж только на других языках, кроме русского.

Например, последний мультсериал «Странная планета» и третий сезон «В ритме жизни» не имеют русского дубляжа. Субтитры, к счастью, остаются.

Вероятно, это изменение связано с окончанием срока действия контрактов между студиями и Apple TV+ на новые проекты. Отсутствие ближайших релизов с русским дубляжом в разделе «Coming Soon» свидетельствует о том, что данная тенденция сохранится. Выход фильма «Плюшевый пузырь», сериала «Захваченный рейс», например, связан с тем, что проекты выпускаются и дублируются заранее, поэтому они и вышли с переводом. Но ситуация показывает, что с русским дубляжом на n-ое количество времени можно попрощаться.

Источник: www.ferra.ru

The Best New Movies on Apple TV #1 #shorts #appletv

«Кина не будет». Сериалы из Apple TV+ не переведут на русский

«Кина не будет». Сериалы из Apple TV+ не переведут на русский

Контент из нового стримингового сервиса Apple TV+ не будет иметь русскоязычного дубляжа. Фильмы и сериалы из Apple TV+ получат только субтитры на русском языке. Об этом сегодня сообщило издание «Коммерсант» со ссылкой на топ-менеджеров российских видеосервисов.

Почему Apple TV на английском языке фильмы

Изначально Apple намерена активно развивать свой новый стриминговый сервис на рынке США. В связи с этим компания пока не будет тратить средства на дубляж контента на большинство других языков.

По словам экспертов, из-за этого Apple TV+ не станет популярным продуктом в России. Сервис не сможет предложить массовому потребителю актуального контента. Специалисты уверены, что отсутствие русскоязычного дубляжа отпугнет потенциальных пользователей.

Еще по теме:  Передача по ТВ звезда

Стриминговый сервис Apple TV+ будет запущен 1 ноября. Сервис предложит пользователям эксклюзивный контент по подписке. В России абонентская плата за Apple TV+ будет составлять 199 рублей в месяц.

Источник: bloha.ru

В фильмах Apple TV+ русскими будут только субтитры

Сервис Apple TV+, который будет запущен в России 1 ноября, предложит контент без русскоязычного дубляжа, сообщает «Коммерсант» со ссылкой на собственные источники.

Apple TV 4k (2022) iTunes Movie Purchases + PreOrders

Доступны будут только русскоязычные субтитры, что, конечно, лучше чем ничего, и все же не идет ни в какое сравнение с озвучкой.

Цена месячной подписки на Apple TV+ в России составит 199 рублей. Это не дорого, но и не дешево. Например, у ivi подписка стоит 399 рублей, у tvzavr – 349, а вот у Premier – 129. Есть и другие российские видеосервисы, которые стоят дешевле, чем Apple TV+.

При этом они, как правило, предлагают контент с русскоязычной озвучкой. Чаще всего онлайн-кинотеатры покупают контент с озвучкой на русском, однако в некоторых случаях заказывают ее сами. В Apple так почему-то не сделали – видимо, по той причине, что несмотря на одновременный запуск Apple TV+ в сотне стран, сервис ориентирован прежде всего на американский рынок.

Apple TV+, напомним, предложит своим подписчикам широкий выбор оригинальных (читай – которые нельзя посмотреть где-либо еще) фильмов, сериалов и документальных проектов, таких как «Утреннее шоу», «Дикинсон», «Смотри», «Ради всего человечества» и «Королева слонов».

Источник: www.dgl.ru

Оцените статью
Добавить комментарий