Основная задача репортера максимально объективно передать в своем репортаже суть события. Этой цели должны быть подчинены все элементы, задействованные в репортаже: интершум, закадровый текст, синхрон и стэнд-ап. У каждого из элементов своя роль и свое место. Поэтому подмена одного элемента другим может привести к искажению действительности.
Например, если репортер хочет рассказать о бедственном положении врачей, то лучше предоставить слово самим медикам (синхрон), чем самому пересказывать их эмоции (закадровый текст). Эффект от мощного взрыва лучше передаст родной звук (интершум), чем рассказ об этом репортера (стэнд-ап). Каждое событие требует своего сценария, и все же в телевизионной практике сложились определенные требования к тому или иному элементу репортажа.
6.1. Текст: подводки/выводки (обвязки)
и начитка закадровым голосом
То, что называется одним термином «закадровый текст», на самом деле больше похоже на слоеный пирог: текст журналиста сопровождается видеорядом, и во все это вклинивается интершум (в некоторых случаях вместо видеоряда может быть использована графика).
Сюжет на ТВ с участием нашей компании
Одно из главных требований к тексту — при его написании репортер должен знать, каким видеорядом и интершумом он будет сопровождаться. Хватит ли отснятого материала на тот объем текста, который собирается использовать репортер.
При этом надо помнить, что оператор может снимать кадры любой «длины» в зависимости от ситуации, но при монтаже продолжительность кадров строго ограничена. Хронометраж статичных кадров; тех, в которых нет ярко выраженного действия, обычно — от 2 до 4 секунд. Продолжительность динамичных кадров — от 4 до 6 секунд.
При монтаже стараются не использовать кадры одинаковой «длины», поскольку видеоряд тогда кажется чересчур монотонным и однообразным. Поэтому «длинные» кадры чередуются с короткими, статика с динамикой. Таким образом, условный средний таймер кадра равен 4 секундам. Если репортер подготовил текст на 20 секунд, то ему соответственно потребуется 5-6 кадров.
Впрочем, работа над закадровым текстом репортажа тем и интересна, что регулярно могут возникать нештатные ситуации. И уже от самого репортера зависит — увеличивать или уменьшать ему длину кадра. Регулярно съемочные группы фиксируют уникальные события и некоторые фрагменты такого видеоряда способны длительное время удерживать внимание зрителей.
Например, во время подрыва ледяного затора тысячи тонн льда динамитом были подняты в воздух. В течение чуть ли ни минуты все это медленно и с характерным звуком осыпалось на землю. Подобный кадр может быть интересен зрителю на протяжении 8 и даже 10 секунд.
Другой пример, когда репортер проводит журналисткое расследование и под объектив камеры попадает документ, способный вызвать серьезный резонанс в обществе. Несмотря на то, что сам по себе этот кадр неинтересен, все же необходимо время, чтобы ознакомить с ним зрителя, чтобы репортажный текст не выглядел голословным.
Подготовка к соревнованиям • Сюжет на телеканале Боец ТВ
И все же каждый раз, используя «длинные» кадры, следует помнить, что это исключение, и оно должно быть оправдано в контексте репортажа. Как правило, такие кадры становятся основными, центральными. Вокруг них «накручивается» все остальное видео, репортер готовит зрителя к их восприятию и пониманию. В некоторых случаях, чтобы привлечь внимание зрителя, с таких кадров начинают репортаж.
Держать кадр меньше двух секунд не рекомендуется. У аудитории за столько краткий промежуток времени не успевает сформироваться зрительного образа и понимания сути показанного. Такие секундные картинки называют «микрокадрами», во многих телекомпаниях использование их считается браком.
Еще одно требование к закадровому тексту связано с особенностью быстроты эфирного времени и летучести (мимолетности) телевизионного слова. К газетной публикации при необходимости можно вернуться и еще раз перечитать то, что не запомнил, не понял или упустил из виду. Телерепортаж при всем желании зритель не сможет промотать назад.
Поэтому все, о чем говорит репортер, должно быть простым и доступным, восприниматься с первого раза. В крупных американских телекомпаниях существует специальный тест: репортер, находясь в одном конце комнаты, зачитывает свой текст, слушатель находящейся в другом конце комнаты, должен повторить его дословно с первого раза.
Понятно, что чем длиннее текст, тем меньше вероятности, что он пройдет этот тест. Таким образом, в практике американского и европейского телевидения выработалось довольно жесткое представление о границах зрительского восприятия — это 15-20 секунд. После чего, как правило, репортер переходит к следующему элементу.
На данный момент в российском телевидении не существует столь жестких представлений о границах зрительского восприятия. Но, однако, нет и оснований считать, что они принципиально отличаются от американских и европейских стандартов. По крайней мере, у нас куда чаще показывают новости CNN или WTN, чем новости японских и китайских телекомпаний.
Впрочем, многое здесь зависит и от темы. В тех случаях, когда событие непосредственно касается конкретного зрителя, он способен воспринимать с экрана значительно больший объем информации. Поэтому в тематических программах используются репортажи с более длинными закадровыми текстами. Отличие же новостей от тематических программ заключается в том, что новости ориентированы не на какую-либо одну социальную или профессиональную группу, а на массового телезрителя. Этим же можно объяснить и различия между репортажами в национальных новостях и местных: чем больше у телекомпании аудитория, тем более емкими должны быть ее новости.
Телевизионный текст должен быть максимально доступным для восприятия, простым и лаконичным. Когда репортеров обвиняют в поверхностном подходе к теме, то, как правило, имеют в виду именно закадровые тексты. Действительно, в 20-секундном тексте невозможно провести глубокий анализ. Попытайтесь хотя бы просто пересказать событие, и вы поймете, насколько это сложно.
Может сложиться впечатление, что репортаж — это всегда поверхностный взгляд на события, но так происходит лишь тогда, когда репортер акцентирует все внимание лишь на написании текста в ущерб всему остальному. Текст в репортаже не существует сам по себе, он взаимосвязан с видеорядом и интершумом. Текст не должен дублировать то, что зритель и так видит и слышит.
Не надо говорить, что «митингующие были настроены решительно», зритель поймет это из общего гула, интершума. Не надо пересказывать требования митингующих, можно показать плакаты, на которых эти требования написаны. Лучше рассказать о тех фактах и деталях, которые остались за кадром, ответить на те вопросы, которые неизбежно возникнут во время просмотра видеоряда.
Например, почему митингующие пришли именно к зданию областной администрации? – «. это врачи, медсестры, обслуживающий персонал лечебных учреждений областного подчинения. Свою зарплату они должны получать из областного бюджета. » Оптимальный вариант, когда о самом событии рассказывает видеоряд, а репортер лишь комментирует увиденное. Неплохой эффект дает прием рассинхронизации, когда видеоряд на 1-2 секунды опережает текст и таким образом создает некую интригу, готовит зрителя к восприятию информации.
Практически невозможно «набрать» такой видеоряд, который смог бы рассказать о заседании, конференции и т.д. Заседание активистов организации «Память», как две капли воды похоже на заседание активистов общества «Мемориал». В таких случаях репортер обо всем вынужден рассказывать в тексте и поэтому нередко попадает в «цейтнот». (В разделах, посвященных выбору темы, подготовке и работе на месте съемки, рассказывалось, как выйти из этой ситуации.) Именно официальные репортажи чаще всего страдают длинными закадровыми текстами и бедностью видеоряда.
В одном двухминутном репортаже закадровый текст может использоваться дважды или трижды. Репортаж, как правило, выглядит более стройным и логичным, если каждый очередной закадровый текст означает собой новый поворот события: переход от одной точки зрения к другой, от частного к общему, с одного места события на другое.
Бывает, что журналисты отказываются от синхронов и интершума в пользу закадрового текста, поскольку начитанный в тонателье текст не имеет перепадов звука. Но при этом часто теряется репортажность, непосредственность материала.
Алексей Ермилов рассказывает, что в одном из репортажей, представленных на премию «ТЭФИ», журналист показывает старые семейные фотографии на казачьем хуторе, поясняя их закадровым голосом. Монтажер, чтобы не было «провалов по звуку», добавляет интершум. И, представьте, на том интершуме можно разобрать чью-то речь об этих же фотографиях!
Следовательно, был рядом некто, хорошо знакомый с этими снимками. Он и объяснил журналисту, что к чему, был живой репортажный кусок. Этого некто нещадно выкинули и подменили закадровым текстом. Репортаж теряет при этом свою жанровую сущность.
Следует помнить, что необязательно в закадровом тексте рассказывать сразу обо всем, часть информационной нагрузки ложится на предшествующий и последующий элементы, чаще всего на синхрон.
Источник: studopedia.org
Как писать сценарий новостей для телепередач
Видео: Как делается ТВ — Часть 3. Структура сюжета 2023
Написание и публикация поваренной книги означает наличие не только рецепты, но организация, фотографии, видение и многое другое. Изучите ингредиенты для успеха написания поваренной книги.
Как продвижение изображений создает ваши рейтинги телепередач
Продвижение изображений поможет вашему ТВ-станции заблокировать лояльную аудиторию для ваши выпуски новостей. Используйте продвижение изображений как часть долгосрочной стратегии брендинга.
Как писать, как диалог, как Хемингуэй
Пусть история разворачивается естественным образом при написании диалога. Вам не нужно все рассказывать. Вот как писать диалог, как Хемингуэй.
Источник: ru.travelcashinc.com
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
История развития сферы тележурналистики. Особенности процесса подготовки и создания авторской программы на российском телевидении. Анализ авторских программ на телевидении. Роль индивидуальности журналиста в успешности подхода и организации программы.В развитие сферы телевидения вложено много усилий самых талантливых, одаренных и умных людей эпохи.
За каких-то сто лет, эта сфера окутала весь земной шар и стала частью каждого человека. Именно, благодаря телевидению, сегодня стала более доступной абсолютно любая информация. В телевидении отражены все сферы жизни человека и все, происходящие события. Да, сегодня, телевидение это глобальная сфера, которая состоит из тысячи каналов, вещающих по всему миру. А что же стало предпосылкой появления телевидения, повлияло на его развитие, и принесло ему всемирный успех и любовь? Чтобы ответить на эти вопросы нужно углубиться в историю телеиндустрии!статья
Картинками
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Статья на тему: Авторская программа на телевидении
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
Источник: znanio.ru