Подключить интерактивную доску к компьютеру без проектора

129 831 руб. /шт
Нашли дешевле?
Купить в 1 клик

Проектор Optoma ML750e

Очень лёгкий и компактный проектор! Если нет возможности установить его на постоянную основу и приходится постоянно его ставить и убирать, или переносить из группы в группу, то этот проектор настоящая находка для вас.

Проектор работает без лампы – LED –, благодаря чему проектор не нагревается, меньше шумит, картинка получается яркая и чёткая, её видно даже при высоком освещении, срок службы проектора повышается, и со временем изображение не тускнеет и не теряет фокуса.

В проектор встроены динамики, также можно напрямую, без компьютера, подключить в него USB-устройство, либо карту микро-SD.
В комплект входит сумка.
Проектор просто потрясающий!

Характеристики:

Технология Яркость, lm Разрешение Соотношение сторон изображения Контрастность Тип объектива Проекционное отношение Тип управления оптикой Зум оптический Зум цифровой Динамики (количество) Динамики (суммарная мощность), Вт USB-A USB-B Тип HDMI Входные разъемы RS-232 RJ-45 Wi-Fi Масса нетто, кг Источник света (тип) Поддержка 3D Модель лампы Количество ламп, шт Мощность лампы, Вт Ресурс работы лампы мин, (Bright), часов Ресурс работы лампы макс, часов Коррекция трапеции V, градусы Коррекция трапеции H, градусы Геометрическая коррекция изображения Размер изображения (диагональ), м Расстояние до экрана, м Частота горизонтальной развертки, кГц Частота вертикальной развертки, Гц Потребляемая мощность, режим Bright, Вт Потребляемая мощность, режим Standby, Вт Уровень шума, дБ Уровень шума (ECO), дБ Цвет корпуса Медиаплеер Поддержка iOS и Android устройств
DLP
700
WXGA (1280*800)
16:10
15000
Стандартный
от 1.5 до 1.5
Ручной
нет
2
1
1
1
0
v1.3
Вход HDMI х 1; Вход VGA х 1
0
нет
опционально
0.38
LED
3D-Ready
Без лампы
0
0
20000
20000
40
0
Нет
от 0.43 до 2.54
от 0.55 до 3.23
46 — 85
24 — 120
65
0.5
30
30
Черный
Видео
да

Беспроводное подключение интерактивной панели TechnoBoard к ноутбуку на Windows 10

Источник: td-detstvo.ru

Smart board x880 [23/72] Подключение интерактивной доски к компьютеру

Глава 3 Подключение интерактивной доски к компьютеру Содержание главы В разделах ниже описывается подключение интерактивной доски SMART Board серии X800 к компьютеру Подключение USB кабеля стр 14 Установка драйверов продуктов SMART стр 15 Настройка параметров компьютера стр 16 Калибровка интерактивной доски стр 17 Ориентирование интерактивной доски стр 18 Подключение гостевого ноутбука стр 20 Интерактивная доска станет сенсорной после установки на подключенном компьютере драйверов продуктов SMART Выполните краткие процедуры калибровки и ориентирования см стр 18 чтобы обеспечить точную интерпретацию места касания на интерактивной доске

Содержание

  • 2 Дата приобретения __________________________________________________
  • 2 Зарегистрируйтесь по адресу www smarttech com registration
  • 2 После регистрации продукта smart вы сможете получать уведомления о новых возможностях и обновлениях программного обеспечения
  • 2 Регистрация продукта
  • 2 Серийный номер ___________________________________________________
  • 2 Храните следующие сведения на случай если понадобится обратиться в службу технической поддержки smart
  • 3 Важная информация
  • 5 Другие меры предосторожности
  • 7 Содержание
  • 11 Глава 1
  • 11 Сведения об интерактивной доске SMART Board серии X800
  • 11 Сведения об интерактивной доске smart board серии x800
  • 11 Содержание главы
  • 12 Sbx880 и sbx880 mp с диагональю 195 6 см 77 дюймов
  • 12 Sbx885 и sbx885 mp с диагональю 221 см 87 дюймов
  • 12 Интерактивная доска SMART Board серии X800
  • 12 Интерактивная доска smart board серии x800
  • 12 Интерактивная доска smart board серии x800 обладает стандартными возможностями аналогичных интерактивных досок smart board однако эта модель обладает дополнительной возможностью которая позволяет двум пользователям одновременно рисовать на всей интерактивной поверхности упрощая совместную работу модель серии x800 также имеет модульную конструкцию лотка для маркеров что позволяет легко добавлять аксессуары
  • 12 Конкретные размеры см в технических характеристиках изделия
  • 12 На рисунке ниже показаны компоненты интерактивной доски
  • 12 Ниже перечислены доступные модели
  • 12 Особенности
  • 13 Краткое описание основных особенностей
  • 14 Другие компоненты
  • 14 Описание принципа работы интерактивной доски SMART Board
  • 14 Описание принципа работы интерактивной доски smart board
  • 15 Ластик
  • 15 Набор инструментов для монтажа интерактивной доски SMART Board на стене
  • 15 Набор инструментов для монтажа интерактивной доски smart board на стене
  • 15 Перья
  • 15 Составные части и принадлежности
  • 16 USB-кабель SMART
  • 16 Usb кабель smart
  • 16 Дополнительные аксессуары
  • 16 Источник питания
  • 17 Глава 2
  • 17 Монтаж и защита интерактивной доски SMART Board
  • 17 Монтаж и защита интерактивной доски smart board
  • 17 Содержание главы
  • 17 Требования к условиям окружающей среды
  • 19 Монтаж интерактивной доски SMART Board
  • 19 Монтаж интерактивной доски smart board
  • 20 Замена интерактивной доски SMART Board на гипсокартонной стене
  • 20 Замена интерактивной доски smart board на гипсокартонной стене
  • 20 Советы по установке
  • 21 Защита лотка для маркеров и интерактивной доски от кражи
  • 22 Закрепление лотка для маркеров на держателях лотка
  • 22 Отверстия для винтов защиты от кражи
  • 22 Поскольку незакреплённый лоток для маркеров можно легко снять без всяких инструментов желательно привинтить его к держателям лотка для этого вставьте два винта 8 m4 не входят в комплект в отверстия обозначенные значками замка на днище лотка для маркеров
  • 23 Глава 3
  • 23 Подключение интерактивной доски к компьютеру
  • 23 Содержание главы
  • 24 Подключение USB-кабеля
  • 24 Подключение usb кабеля
  • 25 Установка драйверов продуктов SMART
  • 25 Установка драйверов продуктов smart
  • 26 Настройка параметров компьютера
  • 26 Подгонка разрешения компьютера к разрешению проектора
  • 26 Рекомендуемые параметры
  • 27 Калибровка интерактивной доски
  • 28 Ориентирование интерактивной доски
  • 30 Подключение гостевого ноутбука
  • 31 Глава 4
  • 31 Начало работы
  • 31 Содержание главы
  • 31 Эксплуатация и обслуживание интерактивной доски SMART Board
  • 31 Эксплуатация и обслуживание интерактивной доски smart board
  • 32 Включение и выключение интерактивной доски
  • 32 Элементы управления и индикаторы панели питания
  • 34 Использование лотка для маркеров
  • 34 Кнопки лотка маркеров
  • 35 Использование приложений «Умное перо»
  • 35 Использование приложений умное перо
  • 35 Настройка кнопок лотка для маркеров
  • 36 Ввод выделение и удаление текста с использованием функции распознавания объектов
  • 36 Ввод, выделение и удаление текста с использованием функции распознавания объектов
  • 36 Обновление программного обеспечения SMART
  • 36 Обновление программного обеспечения smart
  • 37 Выбор и отмена выбора объекта (щелчок)
  • 37 Выбор и отмена выбора объекта щелчок
  • 37 Использование жестов
  • 37 Фиксирование варианта маркера
  • 38 Двойной щелчок
  • 38 Отображение контекстного меню (щелчок правой кнопкой мыши или щелчок с клавишей CTRL)
  • 38 Отображение контекстного меню щелчок правой кнопкой мыши или щелчок с клавишей ctrl
  • 39 Перетаскивание объекта полосы прокрутки или окна
  • 39 Перетаскивание объекта, полосы прокрутки или окна
  • 39 Стирание цифровых чернил
  • 40 Советы и рекомендации по использованию жестов и инструментов
  • 42 Советы по безотказной работе
  • 43 Предотвращение повреждения интерактивной доски
  • 43 Советы по технике безопасности для преподавателей
  • 44 Очистка датчиков лотка для маркеров
  • 44 Поддержание поверхности в чистом состоянии
  • 45 Настройка проецируемого изображения
  • 45 Содержание главы
  • 45 Устранение неполадок интерактивной доски SMART Board
  • 45 Устранение неполадок интерактивной доски smart board
  • 46 Использование мастера подключения
  • 46 Сброс интерактивной доски
  • 47 Советы по поиску и устранению неисправностей
  • 50 Поиск и устранение неполадок с использованием индикатора готовности
  • 51 Блок схема 1 начало работы
  • 51 Блок-схема 1. Начало работы
  • 52 Блок схема 2 диагностика проблем с питанием
  • 52 Блок-схема 2. Диагностика проблем с питанием
  • 52 Гнездо питания гнездо вывода звука
  • 52 Для перезагрузки интерактивной доски используйте длинный узкий предмет например шариковую ручку чтобы быстро нажать утопленную кнопку удерживать не более трех секунд так же можно отсоединить и вновь подсоединить шнур питания
  • 52 Если индикатор готовности не горит на интерактивную доску не подается питание
  • 52 Если компьютер находится в режиме ожидания кнопка питания на лотке не горит нажмите кнопку питания или прикоснитесь к поверхности интерактивной доски чтобы запустить компьютер
  • 52 После сброса интерактивной доски все светодиоды лотка должны мигать последовательно дважды что означает успешное взаимодействие лотка с контроллером если они горят постоянно обратитесь в службу технической поддержки smart
  • 52 Убедитесь что кабель питания подключен к правильному гнезду гнёзда вывода звука и подачи питания расположены рядом друг с другом на задней части лотке
  • 53 Блок схема 3 индикатор готовности горит красным
  • 53 Блок-схема 3. Индикатор готовности горит красным
  • 53 Глава 4 устранение неполадок интерактивной доски smart board
  • 53 Для перезагрузки интерактивной доски используйте длинный узкий предмет например шариковую ручку чтобы резко нажать утопленную кнопку удерживать не более трех секунд так же можно отсоединить и вновь подсоединить шнур питания
  • 53 Если цвет индикатора готовности сменился с зелёного на красный при включенном компьютере возможно компьютер перестал отвечать на запросы перезагрузите компьютер
  • 53 Интерактивная доска подключается к компьютеру через usb кабель и к электророзетке посредством кабеля питания эти кабели находятся под лотком
  • 53 Красный цвет индикатора готовности означает что интерактивная доска получает питание но не обменивается данными с компьютером обычно в таких случаях индикаторы лотка не горят а экран доски не реагирует на прикосновения
  • 54 Блок схема 4 индикатор готовности мигает зелёным цветом
  • 54 Блок-схема 4. Индикатор готовности мигает зелёным цветом
  • 54 Глава 4 устранение неполадок интерактивной доски smart board
  • 54 Установите драйверы продуктов smart с компакт диска или перейдя по ссылке указанной на интерактивной доске либо загрузите их с веб сайта smarttech com support
  • 54 Чтобы определить запущено ли обслуживание программного обеспечения smart board откройте панель управления smart и проверьте сообщение которое появилось снизу запустите обслуживание программного обеспечения smart board если оно не запущено
  • 54 Это нормальное состояние в режиме мыши если на компьютере не установлены драйверы продуктов smart этот режим может пригодиться для случайных пользователей которым не нужно пользоваться инструментами smart board и функциями лотка для маркеров
  • 56 Блок схема 5 индикатор готовности горит зелёным
  • 56 Блок-схема 5. Индикатор готовности горит зелёным
  • 57 Проверка поля зрения камеры
  • 57 Устранение неполадок с помощью программы SMART Board
  • 57 Устранение неполадок с помощью программы smart board
  • 58 Проверка калибровки интерактивной доски
  • 59 Обращение в службу технической поддержки SMART
  • 59 Обращение в службу технической поддержки smart
  • 59 Поиск дополнительной информации
  • 60 Как снять лоток для маркеров
  • 60 Транспортировка интерактивной доски
  • 63 Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE)
  • 63 Директива ес об утилизации электрического и электронного оборудования weee
  • 63 Приложение a
  • 63 Соответствие оборудования экологическим требованиям
  • 64 Акт США о повышении безопасности потребительских товаров
  • 64 Акт сша о повышении безопасности потребительских товаров
  • 64 Директива об ограничении содержания вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (RoHS)
  • 64 Директива об ограничении содержания вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании rohs
  • 64 Нормативы Китая на электронные информационные продукты
  • 64 Нормативы китая на электронные информационные продукты
  • 64 Упаковка
  • 65 Обучение
  • 65 Оперативная информация и поддержка
  • 65 Поддержка клиентов
  • 65 Приложение b
  • 65 Техническая поддержка
  • 67 Указатель
  • 69 Symbols
Еще по теме:  Мобиль добрые сны с пультом и проектором описание

Источник: mcgrp.ru

Особенности подключения интерактивной доски

Интерактивную доску серии 600 можно подключить к компьютеру с помощью прилагаемого интерфейса USB. Можно также воспользоваться опциональным модулем с последовательным интерфейсом RS-232 или подключить без кабеля с помощью модуля Bluetooth. USB-кабели и последовательные кабели можно купить у компании SMART или в любом компьютерном магазине.

4.1 Подключение с помощью USB кабеля

Интерактивная доска SMART Board 600 снабжена полноскоростным интерфейсом USB 2.0, который имеет скорость до 12 Мбит/с и потребляет большой ток. Этот интерфейс может обмениваться данными с интерфейсами USB, совместимыми со стандартами USB 2.0 и USB 1.1. Главное USB-подключение интерактивной доски осуществляется с помощью встроенного кабеля, на конце которого находится гнездо USB. Это гнездо USB типа B. Этот кабель предоставляет удобный доступ к гнезду USB без необходимости снимать интерактивную доску со стены. Встроенный кабель и USB-кабель можно также спрятать в кабельный канал за интерактивной доской.

Порядок подключения интерактивной доски к компьютеру происходит в следующем порядке:

1. Вставьте разъём USB-кабеля в гнездо встроенного USB-кабеля, который находится за нижним правым углом интерактивной доски.

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы вынуть разъём USB-кабеля из гнезда встроенного USB-кабеля, нужно приложить усилие приблизительно 300 грамм. Поскольку USB-кабель длиной 5 метров весит приблизительно 200 грамм, нет необходимости в дополнительном креплении к гнезду. Такая конструкция безопасна, поскольку если кто-нибудь наступит на кабель, кабель просто отсоединится от гнезда, не повредив контроллерный модуль;

2. Разъем на другом конце USB-кабеля вставьте в USB-гнездо компьютера.

– Если используется компьютер Макинтош (Mac с операционной системой OS X) или компьютер с операционной системой, на котором установлен соответствующий драйвер USB, то индикатор готовности в нижнем правом углу рамы доски должен сразу загореться красным цветом, а затем мигать зелёным цветом. В этом случае можно перейти к следующей странице, чтобы установить программное обеспечение SMART Board.

Еще по теме:  Экран проектора 3d что это

– Если соответствующий драйвер не установлен , Мастер нового оборудования поможет вам найти драйвер подключённого USB HID-совместимого устройства (интерактивной доски).

Как установить USB-драйвер (только для Windows):

— Нажмите кнопку Далее, чтобы мастер начал поиск соответствующего драйвер;

— Ещё раз нажмите кнопку Далее, чтобы операционная система Windows начала поиск подходящего драйвера в базе данных драйверов на жёстком диске;

— После того как драйвер будет найден и установлен, нажмите кнопку Готово. Индикатор готовности сначала начнёт светиться красным цветом, а затем будет мигать зелёным – это означает, что контроллер получает электропитание по USB-кабелю и работает в режиме мыши HID.

Как установить программное обеспечение SMART Board:

— Вставьте компакт-диск с программным обеспечением SMART Board в дисковод и следуйте инструкциям, которые будут появляться на экране.

Сразу после установки программного обеспечения SMART Board индикатор готовности на лотке для перьев перестанет мигать зелёным цветом и начнёт светиться зелёным постоянно. Это означает, что интерактивная доска SMART Board обменивается данными с программным обеспечением SMART Board, поэтому можно пользоваться инструментами из лотка для перьев;

— Если панель инструментов SMART Board не открывается автоматически, нажмите кнопку Пуск > Все программы > Программное обеспечение SMART Board > Средства SMART Board, или дважды щёлкните ярлык Средства SMART Board на рабочем столе. В правой части панели задач появится значок SMART Board. Теперь можно взять из лотка перо и писать на проецируемом изображении, а также записывать заметки в приложение, поддерживающее ввод рукописных данных. Такие приложения перечислены в «Руководстве пользователя программного обеспечения SMART Board»

4.2 USB-кабели удлинители и концентраторы

Прилагаемый к интерактивной доске USB-кабель длиной 5 метров соответствует требованию стандарта USB 2.0 по максимальной длине кабеля. Если длины прилагаемого USB-кабеля не хватает, можно использовать активные удлиняющие USB-кабели, USB — удлинители или концентраторы.

Еще по теме:  Rombica ray Smart отзывы проектор

Обычно можно последовательно соединить до четырёх кабелей, чтобы увеличить общую длину до 25 метров, что является пределом по спецификации USB. Пассивные удлиняющие USB-кабели не поддерживаются.

4.3 Подключение с помощью опционального последовательного модуля расширения RS-232

Дополнительный последовательный модуль расширения RS-232 позволяет подключать интерактивную доску серии 600 к компьютеру другим способом. Этот модуль имеет собственный блок питания, от которого питается интерактивная доска SMART Board. Для подключения последовательного модуля расширения RS-232 к компьютеру подходит стандартный последовательный кабель с разъёмами DB9 (охватываемый) и RS-232 (охватывающий).

— Если на компьютере ещё не установлено программное обеспечение SMART Board, вставьте в дисковод компакт-диск с программным обеспечением SMART Board. Запустится программа установки программного обеспечения SMART Board. Если она не запустится, выберите Пуск > Выполнить, затем введите команду x:autorun.exe (где x: буква дисковода с компакт-диском). Следуйте инструкциям, которые будут появляться на экране, чтобы установить программное обеспечение SMART Board;

ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуем ответить Да на вопрос о том, поместить ли ярлык SMART Board в папку «Автозагрузка». В этом случае панель средств SMART Board будет всегда открыта, а интерактивная доска будет в постоянной готовности.

— Разъём DB9M прилагаемого последовательного кабеля (или другого аналогичного кабеля) вставьте в 9-контактное гнездо на боку модуля RS-232, который находится под нижним правым углом интерактивной доски SMART Board;

ПРИМЕЧАНИЕ. Гнездо DB9 модуля расширения не снабжено крепёжными винтами для удержания разъёма последовательного кабеля. Последовательный кабель проложен к модулю RS-232 таким путём, что если потянуть за кабель, усилие будет приложено перпендикулярно разъёму. Если кто-то случайно наступит на кабель или сильно потянет за него, незакреплённый разъём просто выйдет из гнезда модуля, не повредив его контакты. Если интерактивная доска монтируется на стене, последовательный кабель можно провести в канале за модулем RS-232 и за модулем контроллера, чтобы предотвратить излишнее натяжение кабеля.

— Разъем на другом конце последовательного кабеля вставьте в разъём компьютера;

— Один конец кабеля питания вставьте в блок питания, а другой конец кабеля вставьте в розетку. Индикатор готовности загорится красным

цветом. Это означает, что электропитание на интерактивную доску подаётся.

1. Включите компьютер и интерактивную доску, в которой установлен модуль расширения для беспроводного подключения через Bluetooth.

Светодиодный индикатор на модуле расширения и индикатор готовности сразу начнут мигать.

– Индикатор готовности будет мигать зелёным светом, показывая, что интерактивная доска взаимодействует с интерфейсом USB модуля Bluetooth.

– Светодиод модуля расширения должен мигнуть зелёным цветом четырнадцать раз, затем приблизительно пять секунд будет светиться красным цветом, после чего эта последовательность повторится. Повторение такой последовательности означает, что модуль расширения не взаимодействует с преобразователем Bluetooth-USB.

2. Вставьте разъем преобразователя Bluetooth-USB в свободное USB-гнездо компьютера.

– Если индикатор готовности и светодиод модуля расширения светятся зелёным светом, значит компоненты беспроводного подключения через Bluetooth спарены (взаимодействуют). На этом настройка подключения завершена.

– Если светодиод модуля расширения не прекращает мигать, нажмите кнопку спаривания на модуле расширения и на преобразователе Bluetooth-USB. Дополнительные сведения см. в разделе Спаривание беспроводных компонентов на следующей странице. Индикатор готовности и светодиод модуля расширения начнут светиться зелёным светом, а это означает, что взаимодействие установлено.

Спаривание беспроводных компонентов

Модуль расширения и преобразователь Bluetooth-USB «спариваются» на заводе, чтобы они могли обмениваться данными только друг с другом. При необходимости эти компоненты можно синхронизировать в любой момент времени. На беспроводном модуле расширения и на

преобразователе Bluetooth-USB есть кнопка спаривания. Сначала установите модуль расширения и преобразователь, затем нажмите

кнопку спаривания на одном из этих устройств. Это устройство будет находиться в режиме ожидания спаривания около 2 минут, за это время

нужно нажать кнопку спаривания на другом устройстве. После нажатия кнопки спаривания на другом устройстве, оба устройства обнаружат друг

друга. Если в течение указанного промежутка времени устройства не спарятся, они вернутся в обычный режим. Если модуль расширения и преобразователь Bluetooth-USB спарятся, то будут оставаться взаимосвязанными бесконечнo.

Для работы с интерактивной доской не требуется специальных навыков или знаний. Что делает это устройство доступным для многих пользователей во многих сферах. Использование интерактивных досок помогает разнообразить занятия, сделать их яркими и увлекательными.

Источник: kazedu.com

Оцените статью
Добавить комментарий