Организация АО «АММОНИЙ» зарегистрирована 13 июня 2006 года по адресу Респ Татарстан р-н Менделеевский г Менделеевск тер. Промзона. За время своего существования она выступила заказчиком в 4599 процедурах.
Комментарии
добавить комментарий
Полная информация о тендере типа Закупка «Преобразователь весоизмерительный ТВ-015НД» в регионе Татарстан Респ (Менделеевск). Закупка размещена на площадке ONLINECONTRACT с приемом заявок до 30.06.2020.
✶ Рейтинг формируется на основании анализа открытых общедоступных данных. Оценка является мнением портала Синапс, не дает гарантий и рекомендаций для принятия каких-либо решений.
Источник: synapsenet.ru
ВЕСОИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ТВ-015НД
КАК компьютер подключить к телевизору по HDMI, VGA, DVI с переходником
Весовой преобразователь ТВ-015НД предназначен для использования в платформенных весах. Прибор рассчитан на подключение до 12 тензодатчиков с сопротивлением по 800 Ом. На базе терминалов ТВ-015НД можно реализовать различные автоматизированные системы учета и контроля движения (отгрузки) товаров.
Прибор изготовлен в нержавеющем корпусе, который может устанавливаться на стол или стойку. Прибор имеет двухстрочный люминесцентный индикатор и надежную клавиатуру. Рабочее меню прибора на двух языках – русском или английском.
В системах учета преобразователь позволяет вводить различные коды (пароли) и получать подтверждения или другие сообщения из системы (формируемые компьютером) и отображать их на индикаторе в текстовом виде.
Категория: ИНДИКАТОРЫ БЕЗ ДОЗИРОВАНИЯ Метка: ТЕНЗО-М
- Описание
- Технические характеристики
- Комплектация
- Документы
- Отзывы (0)
Источник: yarscale.ru
Casio LK-300TV: Подключение к компьютеру
«LEFT/TRACK 1» [Левая рука/Дорожка 1] «FUNCTION» [Функция] «RIGHT/TRACK 2» [Правая рука/Дорожка 2] Кнопки с цифрами [+]/[-] Подключение к компьютеру Минимальные технические требования к компьютеру Поддерживаемые операционные системы Порт USB музыкального инструмента обеспечивает его Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Me, простое и быстрое подключение к компьютеру. После установки на компьютер драйвера USB MIDI с прилага- Windows® 98SE и Windows® 98. емого к инструменту CD-ROM вы сможете использовать на вашем компьютере имеющееся в продаже програм- Общие
Как подключить компьютер к телевизору ?
мное обеспечение для работы с MIDI-файлами для об- • Компьютер IBM AT или совместимый • Порт USB, обеспечивающий нормальную работу в мена данными между инструментом и компьютером. системе Windows • Дисковод для CD-ROM (для установки) Как установить драйвер USB MIDI • Не менее 2 Мб свободного пространства на жест- ком диске (не включая пространство, требуемое для Установите на компьютер, к которому вы хотите программы Adobe Reader) подключить музыкальный инструмент , драйвер Windows XP
Manual and Driver CD-ROM». • Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц или выше ПРИМЕЧАНИЕ • Не менее 64 Мб оперативной памяти • Перед началом установки драйвера USB MIDI обязательно Windows Me, Windows 98SE, Windows 98 прочтите содержимое файла «readme.txt» в папке «English» на
• Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц прилагаемом CD-ROM. или выше • Не менее 32 Мб оперативной памяти • Для доступа к руководству по использованию драйвера USB MIDI используйте программу Adobe Подписание драйвера Reader или Acrobat Reader.* Windows XP
Подключение к компьютеру Windows 2000
Расширение банка песен Войдите в систему , используя учетную за- Вы можете переносить музыкальные данные с вашего ком- пись группы администраторов. Смотрите до- пьютера на музыкальный инструмент.
Вы можете сохра- кументацию, прилагаемую к Windows 2000, нить до 10 музыкальных произведений (приблизительно 320 килобайт) в качестве мелодий банка песен под номе- для получения информации о группах адми- рами с 50 по 59. Для перемещения приобретенных или со- нистраторов. зданных вами файлов формата SMF в память инструмента В меню Windows «Пуск» установите курсор на вам понадобится специальное программное обеспечение пункте «Настройка», а затем щелкните по пун- CASIO для преобразования их в формат CASIO. кту «Панель управления». Щелкните по значку «Система».
В появившем- Как установить программу ся диалоговом окне щелкните по закладке «Ус- для преобразования данных SMF тройства», а затем щелкните по кнопке «Под- писание драйвера». Установите на компьютер, который вы хотите В появившемся диалоговом окне щелкните по подключить к музыкальному инструменту , про- кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по грамму для преобразования данных SMF , имею- кнопке «ОК». щуюся на прилагаемом к инструменту CD-ROM. • Щелкните по файлу «SMFConv-e.exe» на при- лагаемом CD-ROM, а затем следуйте указани- ПРИМЕЧАНИЕ ям, появляющимся на экране монитора вашего • Названия компаний и изделий, использованные в этом руко- компьютера, для установки программы для пре- водстве, могут являться зарегистрированными торговыми мар- образования данных SMF. ками других компаний. * Перед установкой программы для преобразования данных SMF обязательно прочтите содержимое фай- ла «smfreadme.txt» (на любом из имеющихся языков) на прилагаемом CD-ROM. Использование порта USB Для получения информации относительно использова- Для подключения музыкального инструмента к ком- ния программы для преобразования данных SMF дваж- пьютеру с использованием порта USB вам необходимо ды щелкните по файлу «index.html» в папке «help», кото- приобрести имеющийся в продаже кабель USB.
Уста- рая была создана при установке программы. Вы также новив USB-соединение между инструментом и ком- можете получить доступ к пользовательской докумен- пьютером, вы сможете осуществлять обмен данных тации через меню Windows «Пуск», щелкнув по пунктам между ними. «Программы» — «CASIO» – «SMF Converter» — «manual». * Для просмотра руководства по программе для преоб- разования данных SMF требуется обозреватель, под- держивающий фреймы (например, Internet Explorer 4 Как подключить инструмент или Netscape Navigator 4.04 или более поздней версии) к компьютеру , используя порт USB Минимальные технические требования к компьютеру * Операционная система: Подключите инструмент к компьютеру при по- Windows 98SE мощи кабеля USB (имеется в продаже).
Windows Me Windows XP USB-порт * Хранение компьютера Кабель USB Не менее 10 Мб свободного пространства на жестком диске * Интерфейс USB • Вы также можете приобрести копию программы для Соединитель USB преобразования данных SMF, загрузив ее с сайта, ад- USB-порт клавиатуры рес которого указан ниже. После загрузки установите программное обеспечение на ваш компьютер. МУЗЫКАЛЬНЫЙ САЙТ CASIO http://casio-music.ru/ • Помимо самого программного обеспечения, на МУЗЫКАЛЬНОМ САЙТЕ CASIO вы также най- дете информацию по его установке и использова- нию. Вы также узнаете последние новости о вашем инструменте и других музыкальных инструментах CASIO и многое другое. 49
Подключение к компьютеру Хранение данных песен «NA VIGA TE CHANNEL» [Навигационный канал] Данные песен, сохраненные в качестве мелодий банка песен, не удаляются даже после выключения питания инс- (По умолчанию: 4) трумента, если в нем установлены батареи или он подклю- чен к электросети через адаптер переменного тока. Если вы При получении сообщений с компьютера для воспро- извлечете батареи или они разрядятся, в то время как инс- изведения на вашем музыкальном инструменте нотная трумент не будет подключен к электросети, данные песен информация навигационного канала высвечивается будут удалены.
Перед заменой батарей подключайте инс- на дисплее. В качестве навигационного канала мож- трумент к электросети через адаптер переменного тока. но выбрать любой канал с 1 по 16.
Поскольку данная настройка позволяет выводить на дисплей музыкаль- ПРИМЕЧАНИЕ ного инструмента данные по любому каналу приобре- • Данный музыкальный инструмент поддерживает данные фор- тенных данных SMF, вы можете изучать исполнение мата SMF 0 и 1. различных партий воспроизводимой музыкальной • Голосовой указатель аппликатуры, дисплейные индикаторы аппликатуры, голосовые объявления оценок и функция трени- композиции. ровки исполнения музыкальной фразы не поддерживаются для имеющихся в продаже или создаваемых вами данных SMF. Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор, пока на дисплее не появится экран выбора на- вигационного канала. Тембры стандарта General MIDI Стандарт General MIDI определяет последовательность нумерации инструментальных тембров и звуков ударных, количество используемых каналов MIDI и другие общие факторы, определяющие конфигурацию источника зву- ка.
В связи с этим музыкальные данные, создаваемые При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами любым источником звукового сигнала стандарта General с [0] по [9] установите номер канала. MIDI, могут воспроизводиться с теми же инструмен- тальными тембрами и оттенками на источнике звуковых Пример. Установка канала 2. сигналов, выпущенном другим производителем.
Ваш музыкальный инструмент соответствует нормам стан- дарта General MIDI, поэтому его можно подсоединять к компьютеру или иному устройству и использовать для вос- произведения данных MIDI, имеющихся в продаже, загру- женных через Интернет или приобретенных другим путем . Как отключить звучание определенных звуков перед воспроизведением полученных музыкальных данных Изменение установок > В данном разделе описывается процедура изменения ус- тановок, необходимых при подключении к компьютеру. При воспроизведении музыкальных данных нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2». «KEYBOARD CHANNEL» • При этом звучание навигационного канала от- [Канал музыкального инструмента] ключится, но клавиши указателя клавиатуры на дисплее будут загораться в соответствии с (По умолчанию: 1) принимаемыми по каналу данными. При пов- торном нажатии кнопки «RIGHT/TRACK 2» Канал музыкального инструмента – это канал переда- звучание канала восстановится. чи сообщений с вашего музыкального инструмента на компьютер.
В качестве канала музыкального инстру- > Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор, пока на дисплее не появится экран выбора ка- При воспроизведении музыкальных данных нала музыкального инструмента. нажмите кнопку «LEFT/TRACK 1». • При этом звучание канала, номер которого на 1 меньше номера навигационного канала, от- ключится, но клавиши указателя клавиатуры на дисплее будут загораться в соответствии с при- При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами нимаемыми по каналу данными. При повтор- установите номер канала. ном нажатии кнопки «LEFT/TACK 1» звучание Пример. Установка канала 4. канала восстановится. Пример. Если навигационным каналом является 4-й канал, вышеописанным действием отключится 3-й канал. 50
Подключение к компьютеру «LOCAL CONTROL» [Локальное Прием сигналов режима GM управление] (По умолчанию: При приеме сигнала выключения режима GM, когда «On» [Включено]) переключатель режимов установлен в положение, со- ответствующее режиму исполнения аккордов, аккор- ды автоаккомпанемента определяются в соответствии «oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа- с принимаемым сообщением. туре, подается в виде сообщения на порт USB, При приеме сигнала включения режима GM аккорды но не звучит через встроенные динамики. автоаккомпанемента не могут определяться принима- • Имейте в виду, что музыкальный инструмент не будет емыми сообщениями. звучать, если функция локального управления отключе- на, но никакое внешнее устройство не подсоединено. Разъем «SUST AIN/ASSIGNABLE Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор, JACK» [Cустейн-педаль/ пока на дисплее не появится экран функции Многофункциональный разъем] локального управления.
Пример: Когда функция локального управления (по умолчанию «SUS» включена [Сустейн-эффект]) «SUS (sustain)»: при нажатии педали устанавливает- *1 ся сустейн-эффект . «SoS (sostenuto)»: при нажатии педали устанавлива- *2 ется состенуто-эффект . При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифра- «SFt (soft)» [приглушение]: при нажатии педали про- ми [0] и [1] включите или выключите функцию. исходит понижение уровня Пример: Выключение функции локального управ- громкости звучания нот. ления «rHy (rhythm)» [ритм]: нажатие педали выполняет функцию кнопки «START/ STOP». Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор, пока на дисплее не появится экран «SUST AIN/ ASSIGNABLE JACK». «ACCOMP OUT» [Выход сигналов Пример. Когда установлен режим «сустейн-эф- аккомпанемента] (По умолчанию: фект». «Off» [Выключено]) «on» [Включено]: автоаккомпанемент исполняется музыкальным инструментом, и соответствую- щее сообщение подается на порт USB. При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с циф- «oFF» [Выключено]: сообщения автоаккомпанемента рами [0], [1], [2] и [3] измените установку . не подаются на порт USB.
Пример . Выбор функции запуска/остановки ритма Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор, пока на дисплее не появится экран функции выхода сигналов аккомпанемента. Пример.
Когда функция выхода сигналов акком- *1 Сустейн-эффект При использовании тембров фортепьяно и других за- панемента выключена. тухающих звуков нажатие данной педали продлевает звучание ноты аналогично демпферной педали форте- пьяно. При использовании органных тембров и других длящихся звуков нажатие педали заставляет звучать ноты до отпускания педали.
В любом случае сустейн- эффект также воздействует на любые ноты, исполняе- При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифра- мые при нажатой педали. ми [0] и [1] включите или выключите функцию. Пример. Выключение функции выхода сигналов *2 Состэнуто-эффект аккомпанемента Подобно действию сустейн-эффекту, состэнуто про- длевает звучание ноты. Отличие состоит в том, что продлевается звучание только тех нот, которые звучат в момент нажатия педали. На ноты, исполняемые при нажатой педали, воздействие не оказывается. 51
Оглавление
- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- Меры безопасности
- •
- Основные возможности
Источник: emanuals.org