Фильм режиссёра Аллы Суриковой «Вы не оставите меня». Время действия 1951 год. Сталин ещё жив и всё «строго» партийно и .т.п. Доброе кино, без погоней, стрельб и прочих африканских страстей!. В главных ролях: Лиза Боярская и Александр Балуев.
В остальных ролях: М. Боярский, Н.Селезнёва, С.Никоненко, Е.Сафонова, А. Федорцов, Н.Фоменко, Ю.Кузнецов, Саша Кузнецова, Г.Бокашевская, А.Адабашьян, Т.Кравченко, М.Мишин, И.Скляр, Н.Пастухов, А. Калмыков. В крошечном эпизоде хулигана из подворотни тёмной сыграл «Сволочь» и «Кадет» Саша Головин. На премьере были Сурикова, Сафонова, Селезнёва и Никоненко.
Всех зал зрительный встретил овациями! Много откровенных постельных сцен Боярской и Балуева, причём они абсолютно обнажённые(. ) и при этом всё как-то вот ещё и «целомудренно»!Может поэтому отец Лизы «Дартаньян» сам снялся в роли генерала…Жену генерала играет Селезнёва. Фоменко сыграл скрипача в эпизоде. Федорцову досталась роль директора театра.
Кузнецов снялся вместе с женой и с дочерью. Боярская играет актрису театра. Балуев её муж, на 30 лет старше, художник в том же театре.
Вы не оставите меня…(Елизавета Боярская и другие).
Ей стали приходить письма от неизвестного поклонника, а он стал ЗА НЕЁ отвечать на них, из ревности или….И вообщем, «доотвечался»… Тот молодой поклонник был готов уже приехать, но вмешалися обстоятельства (время-то сталинское) и его расстреляли за «саботаж» (на заводе в срок не приняли оборудование). Очень приличный такой фильм. Также рекомендую!
07 фев 2007, 01:29
Вареньевна, ты зачем ник сменила?
07 фев 2007, 18:16
спасибо посмотрим.
07 фев 2007, 18:41
Пожалуйста, заведите один топ «Фильмы, которые я рекомендую» и постите все туда. Этот топ блокирую. Следующий удалю.
Источник: eva.ru
Тайны Светланы Жильцовой: Почему соведущая Александра Маслякова больше не смотрит КВН
Александр Масляков и Светлана Жильцова | Фото: kino-teatr.ru
30 ноября одному из первых дикторов советского телевидения, соведущей Александра Маслякова на играх КВН, ведущей многих детских программ Светлане Жильцовой исполняется 86 лет. Если ее коллега, которого часто ошибочно называли ее мужем, до сих пор работает на телевидении, то Светлана Жильцова уже давно не появляется на экранах. Кроме того, она даже почти не смотрит телевизор. Вот уже много лет она редко выходит в свет и не дает интервью. Что же случилось с народной любимицей?
Ведущие КВН Светлана Жильцова и Александр Масляков | Фото: moya-semya.ru
«Вы не оставите меня» — кино на RTVi
Известная советская телеведущая Светлана Жильцова | Фото: kino-teatr.ru
Еще во время учебы в школе Светлана Жильцова начала посещать занятия в студии художественного слова при московском Дворце пионеров. А на телевидение она попала на 4-м курсе Института иностранных языков – после того, как одержала победу на конкурсе на роль диктора-переводчика. После окончания учебы она решила остаться работать на телевидении.
Известная советская телеведущая Светлана Жильцова | Фото: kino-teatr.ru
Ведущая в молодые годы | Фото: mega-stars.ru и kino-teatr.ru
Сначала Светлана Жильцова стала ведущей детских передач «Спокойной ночи, малыши!», «Будильник», «Веселые нотки» и др. А с 1961 г. она начала вести КВН вместе с Александром Масляковым. С тех самых пор эта программа ассоциировалась только с их именами. Настолько, что Светлану даже часто называли женой знаменитого ведущего, хотя у обоих на тот момент уже были свои семьи. Путаница возникла из-за того, что супругу Маслякова тоже звали Светланой, и она тоже работала над этой программой.
Ведущие КВН Светлана Жильцова и Александр Масляков | Фото: kino-teatr.ru
Александр Масляков и Светлана Жильцова | Фото: kino-teatr.ru
Ведущая КВН Светлана Жильцова | Фото: eg.ru
Ведущей КВН Жильцова была больше 10 лет, пока программу не закрыли в 1972 г. После этого она вела «Песню года», «Утреннюю почту», «Огонек» и другие передачи и концерты. Дважды почти по году Светлана работала на телевидении в Японии, где пользовалась огромной популярностью. Она вела программу «Говорите по-русски». Японским зрителям очень нравился ее голос, и ведущей предлагали навсегда там остаться.
Ведущая Светлана Жильцова на японском телевидении | Фото: kino-teatr.ru
Светлана Жильцова в Японии | Фото: eg.ru
В 1993 г. 55-летняя телеведущая ушла на пенсию и с тех пор на экранах почти не появлялась, в отличие от Александра Маслякова. Светлана Жильцова преподавала в Высшей национальной школе телевидения, а потом решила посвятить все свободное время своей семье – мужу, с которым прожила вместе больше 50 лет, сыну и внучкам. Она говорит, что компенсирует сейчас то внимание семье, которого раньше не могла уделять из-за своей занятости на телевидении.
В 1990-х гг. Жильцова навсегда оставила телевидение и никогда об этом не жалела | Фото: moya-semya.ru
В последнее время одна из первых советских дикторов не только не появляется на экранах, но и сама почти не смотрит телевизор. То, что произошло с ее профессией, вызывает у нее глубокое разочарование: « Я ушла с телевидения навсегда, мне это уже неинтересно. Всё, что могла, – сделала.
Когда началась перестройка, понять, что происходит, было невозможно, работа стала неинтересной, да и возраст подошёл. Считаю, что телевидение – поле для молодых, на них приятнее смотреть. Конечно, бывают исключения вроде Владимира Владимировича Познера, без которого наше ТВ обеднело бы, но таких единицы.
А ещё я когда-то решила для себя: исполнится пятьдесят пять лет – уйду на пенсию. Так и случилось. Жаль только, что многие, пришедшие нам на смену, оказались менее профессиональны, чем мы, дикторы. Слышала некоторых и не могла разобрать речь. Это печально ».
В 1990-х гг. Жильцова навсегда оставила телевидение и никогда об этом не жалела | Фото: eg.ru и kino-teatr.ru
Светлана Жильцова не общается с бывшими коллегами – говорит, что их связывали исключительно рабочие отношения, не дает согласия на участие в ток-шоу, куда ее периодически приглашают – не хочет публично раскрывать душу. Даже некогда любимый КВН теперь не вызывает у нее никакого интереса – ведущая говорит, что передача раньше была совсем другой, и она сама давно из нее выросла. Светлана Жильцова признается, что сейчас ее жизненные приоритеты стали другими – она не публичный человек, а прежде всего домохозяйка, мать и бабушка.
Сегодня Светлана Жильцова – домохозяйка, жена, мать и бабушка | Фото: sobesednik.ru
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Источник: kulturologia.ru
Вы не оставите меня когда на тв
Пишет Монастырь Дешо ( bekara )
2009-01-19 03:28:00
Монастырь Дешо
bekara
2009-01-19 03:28:00
Смотрела сейчас фильм Аллы Суриковой «Вы не оставите меня», 2006 года, с Балуевым, оказывается, в главной роли – я его не люблю, но тут я его не узнала, приняла вообще за другого актера – и он мне понравился.
И вообще фильм понравился.
Стыдно в этом признаваться, я чуть не плакала.
Но вот почему.
Фильм снят по повести Сергея Ашкенази «Григорий Евсеевич», опубликованной в альманахе «Киносценарии» в 1997 году. Сценарий написан Аллой Суриковой, а Ашкенази сам, судя по Яндексу, режиссер, и даже фильмы его я видела, другие какие-то.
Это я все вычитала уже потом.
Пока смотрела (к сожалению, не с начала)– я думала, что вот – Алла Сурикова, оказывается, знает про тот рассказ «Голубые конверты», который был напечатан когда-то в одном из сборников советского рассказа тридцатых годов. Автор его – Борис Левин, впрочем, имя его я сама не могу никак запомнить. Пришлось искать книжку. Никогда в жизни не слышала я ни от кого ни этой фамилии, ни названия этого рассказа. (Левин Борис Михайлович, рождения 1898-го года, умер в 1940-м, рассказ впервые опубликован в журнале «30 дней», в 1930-м году, №№ 10-11, печатается по изданию – Москва, «Советский писатель», 1946)
Рассказ кончался фразой «Паркет блестел, как медь», которую я иногда цитирую, без ссылки на источник…
Сейчас я перечитала – да, собственно, и так было ясно, что фильм от первоисточника далеко ушел. Не осталось ничего, кроме самого главного. Это самое главное произвело на меня когда-то огромное впечатление – не столько тем, что и как было написано, сколько тем, что вставало за ним – и, пока фильм шел, я думала — чему удивляться, вот это вот «то самое, что вставало» и экранизировали, потому и правильно, что все поменяли.
Рассказ был про мужчину, который пишет письма бывшему возлюбленному своей жены – от ее имени.
В рассказе все было принижено до невозможности – жена была стара, глупа и толста, возлюбленный был глуп, муж — насмешлив и злоязычен. Для меня это не имело никакого значения. Я видела только эту мужскую руку, выводящую строчки письма – и то, что зачем-то нужно было это письмо писать. В конце, в рассказе, жена уходила от мужа к тому своему бывшему возлюбленному, который приехал и привез ей «ее письма».
В фильме все поменяли, жена была молода, муж был старый художник, его мучила ревность, в конце никто ни к кому не ушел, потому что адресата писем расстреляли, дело происходило в 1951-м году, жена ничего не узнала.
Сценарий написан хорошо, вероятно, и повесть хорошо, фильм снят хорошо, несмотря на то, что жену играет та самая Лиза Боярская, слишком кукольная, и конечно пятьдесят первый год требует некоторых натяжек, которые, впрочем, начинаешь довольно быстро прощать. (Интересно, откуда они взяли это бассейн с водой, вернее, аквариум, в котором провинциальный режиссер топит Офелию – так, что видно ее голое тело, невозможен был такой бассейн в пятьдесят первом, даже у самого смелого художника – бассейн взяли из 2006-го года – или может быть я просто опять что-то представить себе не могу?)
Пока смотрела, думала, что историю эту невозможно испортить ничем, никаким бассейном, никакой Лизой Боярской – тогда я думала, что имеется в виду еще та сама я история. Впрочем, разумеется, взять только идею – это нормально, сама идея восходит вроде бы к «Сирано де Бержераку» – хотя это не «Сирано», принципиально, потому что письма писались мужчине.
Знал ли Сергей Ашкенази про этот рассказ или не знал, удалось сохранить его душу – такой, какой я ее помню, и какой, при буквальном прочтении, в тексте Левина, в его рассказе вроде бы и нет. Там, на другом конце, от этих писем все оживало. И когда у Суриковой Балуев шестнадцатого декабря, в назначенный день приезда этого неизвестного ему Виктора стоит на трамвайной остановке, весь день, до темна, и ждет – когда из трамвая вылезает мальчик с рюкзаком и букетом (не тот, другой мальчик, он идет в другой дом) – понимаешь, что он переживает не то, что сейчас рухнет его мир, хотя подразумевается вроде бы это – он хочет увидеть этого человека, того, кому он признавался в любви.
Очень сентиментально, опять же – не знаю, как смотрела бы я этот фильм, если бы не была уверена, что это та самая история, из которой вычитали то самое, что я давно знаю, и чего в тексте том, тридцатого года, буквально, вроде бы и нет.
Рассказ был хороший, не слушайте меня, это я сейчас острожничаю опять, только из хорошего текста можно все это вычитать.
Сидела, смотрела и думала про Сурикову – откуда она это знает, никто ведь не знает.
Один из самых любимых моих текстов.
Источник: bekara.livejournal.com