Одним из предметов гордости жителей нашей страны является богатство и красота русского языка. Многообразие касается и спорной сферы – нецензурной лексики. Иногда в укор иностранцам ставится именно то, что используя их языки, выразить всю бушующую гамму чувств при ударе мизинца ноги о стол не представляется возможным. Однако и у них есть арсенал бранных слов, за перевод которых возьмется не каждое бюро переводов – молотком попасть по пальцу может житель любой страны.
Ныне почивший мэтр stand-up comedy Джордж Карлин в 1972 году всколыхнул общественность своим монологом «Seven words you can never say on television» (Семь слов, которые нельзя произносить на телевидении). Почти все слова из данного списка подвергаются цензуре на американском ТВ и радио до сих пор – усиленно запикиваются:
Карлин рассказывал, что как-то ему указали на неточность в списке: «fuck» и «motherfucker» являются однокоренными словами, поэтому список следовало бы переделать. Акция – реакция: впоследствии комик привёл расширенный список, в котором было уже не 7, а 200 неугодных медийщикам слов.
ИЗ РОССИИ УЕХАЛ А РОССИЯ ИЗ ТЕБЯ НЕТ. 7 СЛОВ КОТОРЫЕ ВЫДАЮТ РУССКИХ ВЕЗДЕ
P.S. Ссылка на оригинальный монолог Карлина для интересующихся: http://youtu.be/3_Nrp7cj_tM
P.P.S. Существует программа «В актёрской студии» (Inside the Actors Studio), куда приглашают добившихся успеха актёров, дабы они поделились секретами своего мастерства и рассказали о своём становлении в мире кинематографа. В конце каждой передачи приглашённая звезда отвечает на 10 вопросов, одним из которых является «Какое ваше любимое ругательство?». По ссылке ниже вы можете научиться плохому от Роберта Дауни-младшего, Хью Лори, Мерил Стрип и многих других.
Источник: www.golden-translation.ru
Семь грязных слов — Seven dirty words
Слова, запрещенные на радио и телевидении США: дерьмо, моча, еб@#%ь, п@$а, хуесос, ублюдок и сиськи.
В то время эти слова считались крайне неуместными и непригодными для трансляции в общественном эфире США, будь то радио или телевидение. Таким образом, их избегали в скриптовых материалах и подавали цензуру в тех редких случаях, когда они использовались. Стандарты вещания различаются в разных частях мира тогда и сейчас, хотя большинство слов из первоначального списка Карлина остаются табу на американском телевещании. Список не был официальным перечнем запрещенных слов, а был составлен Карлином, чтобы вписаться в комедийную рутину. Тем не менее, радиопередача с этими словами привела к решению Верховного суда США по делу FCC против Pacifica Foundation, которое помогло определить степень, в которой федеральное правительство может регулировать выступления на телевидении и радио в Соединенных Штатах.
Джордж Карлин — Привычные фразочки
- 1 Предпосылки
- 2 Федеральная комиссия по связи против Pacifica Foundation
- 3 Слова
- 4 Доступность
- 5 HR 3687
- 6 Абонентские услуги
- 7 См. Также
- 8 Ссылки
- 9 Дополнительная литература
- 10 Внешние ссылки
Предыстория
Во время выступления в 1966 году комик Ленни Брюс сказал, что его арестовали за то, что он сказал девять слов : жопа, яйца, хуесос, п@$f звездочка звездочка k».
Некоторые пустые… Некоторые ставят «f blank blank blank». Некоторые ставят слово «писк». Некоторые поставили, эм. «ругательство удалено». Так что нет. нет реального согласованного стандарта. Это не наука. Это суеверное мнение, которое у них есть. Эти слова не имеют силы.
Мы даем им эту власть, отказываясь быть свободными и легкими с ними. Мы даем им большую власть над нами. Они действительно сами по себе не имеют силы. Это суть приговора, который делает их либо хорошими, либо плохими.
— Джордж Карлин, комик и актер Джордж Карлин, NPR (2004)
Карлин был арестован за нарушение общественного порядка во время выступления на концерте Summerfest в Милуоки в 1972 году.
На своем следующем альбоме 1973 года Occupation: Foole, Карлин выполнил похожую программу под названием «Грязные слова», работая с тем же списком и многими из тех же тем. Pacifica станция WBAI транслировала эту версию программы без цензуры 30 октября того же года.
Федеральная комиссия по связи против Pacifica Foundation
Джон Дуглас, активный член Morality in Media, утверждал, что слышал трансляцию WBAI во время вождения со своим тогда 15-ти человек. годовалый сын и пожаловался в Федеральную комиссию по связи (FCC), что материал не соответствует времени суток (примерно 14:00).
После подачи жалобы, FCC запросила у Pacifica ответ, а затем издала декларативное постановление, подтверждающее жалобу. Никаких конкретных санкций в приказ не было, но WBAI было уведомлено о том, что «в случае получения последующих жалоб Комиссия затем решит, следует ли ей использовать какие-либо из доступных санкций, которые были предоставлены Конгрессом».
WBAI обжаловала это решение, которое было отменено Апелляционным судом Соединенных Штатов по округу Колумбия в решении 2–1 на том основании, что определение «непристойности», данное Федеральной комиссией по связи США, было чрезмерно широким и расплывчатым и тем самым нарушили гарантию свободы слова Первой поправкой. FCC, в свою очередь, подала апелляцию в Верховный суд. Как независимое федеральное агентство, FCC подала апелляцию от своего имени. Министерство юстиции США вмешалось в дело, поддержав аргумент Pacifica о том, что декларативное постановление FCC нарушает Первую поправку и что оно также нарушает Пятую поправку в том смысле, что FCC определяет » непристойность «была слишком расплывчатой, чтобы поддерживать уголовное наказание.
В 1978 году Верховный суд в решении 5–4 постановил, что декларативное постановление Федеральной комиссии по связи не нарушает ни Первую, ни Пятую поправки, но в этом постановлении он ограничил сферу своего решения конкретной трансляцией. который привел к декларативному постановлению и отказался рассматривать вопрос о том, выдержит ли определение непристойности Федеральной комиссии по связи (FCC) вызов Первой поправки, если его применить к трансляции других материалов, содержащих те же или похожие слова, которые были процитированы в кратком изложении Пацифика (например, произведения Шекспира) — «каналы для писания», «похабная стрелка циферблата на уколе полудня»; Библия — «тот, кто мочится в стену»; Уотергейтские ленты). Он отметил, что, хотя декларативное решение относилось к значению термина «непристойность», используемому в уголовном законе (18 USC 1464), поскольку FCC не налагала никаких штрафов на Pacifica за передачу слов, которые подпадают под определение FCC « неприлично «, не нужно было поднимать вопрос о том, было ли определение слишком расплывчатым, чтобы удовлетворить требованиям надлежащей правовой процедуры Пятой поправки.
Это решение официально установило правила непристойного поведения в американском вещании. В последующих постановлениях Верховный суд установил положение безопасной гавани, которое предоставляет вещателям право транслировать непристойные (но не непристойные ) материалы в период между часами 10 вечера и 6 утра, когда предполагается, что мало детей будут смотреть. FCC никогда не вела конкретный список слов, запрещенных к использованию в эфире с 6 утра до 10 вечера.
Предполагается, что семь грязных слов могут вызвать непристойные действия со стороны FCC, если они будут произнесены в теле- или радиопередаче, и поэтому вещательные сети обычно подвергают себя цензуре в отношении многих из семи грязных словечек. слова. Правила FCC относительно «мимолетного» использования ругательств были признаны неконституционными коллегией из трех судей Апелляционного суда 2-го округа США в Нью-Йорке 13 июля 2010 г., поскольку они нарушали Первая поправка из-за их возможного воздействия на свободу слова.
Слова
Исходные семь слов, названных Карлином:
В последующих программах Карлин часто разбирал список, предлагая дополнения или исключения на основе отзывов аудитории, а иногда и по собственному желанию. Например, мужчина попросил его удалить ублюдок, потому что, как производное от слова «еб@#%ь», это дупликация: «Он говорит, что ублюдок — это дупликация слова еб@#%ь, технически, потому что еб@#%ь — это корневая форма, а ублюдок — производная; следовательно, это представляет собой дублирование. И я сказал: «Эй, ублюдок, как ты вообще получил мой номер телефона?»
Позже он добавил его обратно, утверждая, что ритм бит не работает без него. В своей комедии Карлин высмеивал каждое слово; например, он сказал бы, что сисек не должно быть в списке, потому что это звучит как прозвище закуски («Новый Набиско Сиськи. кукурузные синицы, сыр сиськи, татер сиськи! «).
Доступность
Карлин выполнял процедуру много раз и включил ее, полностью или частично, в несколько своих записей и специальных выпусков HBO. Частично или полностью исполнение присутствует в следующих выпусках:
- 1972 — Class Clown — Аудиозапись — «Семь слов, которые вы никогда не сможете сказать по телевидению»
- 1973 — Род занятий: Фул — Аудиозапись — «Грязные слова»
- 1977 — Джордж Карлин в USC — специальный канал HBO — «Запрещенные слова»
- 1978 — Джордж Карлин: Опять! — специальный выпуск HBO — «Грязные слова»
- 1983 — Карлин в Карнеги — специальный выпуск HBO — «Грязные слова»
Версия Карлина в Карнеги можно услышать как «Неполный список невежливых слов» на альбоме 1984 года Карлин на кампусе (но не в специальном выпуске HBO «Карлин на кампусе»). В этой версии списка содержится более 300 грязных слов и фраз, чтобы люди не говорили ему, что он что-то пропустил из списка. Через четыре дня после оригинальной записи Carlin Class Clown это упражнение было снова выполнено для студентов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Это были месяцы до его первого официального выпуска. Запись была восстановлена в декабре 2013 года и загружена на YouTube архивариусами Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, и к ней можно было получить доступ бесплатно, но она больше не доступна из-за заявления о нарушении авторских прав.
На постановление Федеральной комиссии по связи есть ссылка в » Offensive Language »из альбома Parental Advisory: Explicit Lyrics и специальный канал HBO Doin ‘It Again, обе записи одного и того же выступления 1990 года; однако последующий распорядок совершенно иной.
Версия Class Clown также можно услышать только на виниле / кассете выпуска Indecent Exposure (1978). Версию Occupation: Foole можно также услышать на Classic Gold (1992). Обе версии были снова переизданы в рамках Годы Маленького Давида (1971–1977).
H.R. 3687
U2 певец Боно сказал в прямом эфире по телевидению, что его награда «Золотой глобус» 2003 года была «действительно, чертовски великолепна!» Несмотря на жалобы, Федеральная комиссия по связи (FCC) не наложила штраф на сеть. В очевидной реакции 8 декабря 2003 года член палаты представителей Дуг Осе (R-Калифорния) представил в Конгрессе резолюцию 3687 Палаты представителей, «Закон о чистых радиоволнах», чтобы обозначить производный список оскорбительных слов Карлина как оскорбительный. в Кодексе США. Заявленная цель законопроекта заключалась в том, чтобы «внести поправки в раздел 1464 раздела 18 Кодекса Соединенных Штатов, чтобы предусмотреть наказание за определенные непристойные передачи». В тексте законопроекта специально перечислены слова «дерьмо», «моча», «еб@#%ь», «п@$повсеместным » и не зависит от ограниченного, выделенного правительством электромагнитного спектра ; как таковое, ни один из аргументов в пользу вещание правила особенно применимы к кабельному телевидению).
Саморегулирование во многих базовых кабельных сетях осуществляется отделами стандартов и практики (SP), которые подвергают самоцензуре свои программирование из-за давления, оказываемого на них рекламодателями — это также означает, что любая базовая кабельная сеть, желающая игнорировать такое давление, может использовать любое из семи грязных слов. Все слова из списка Карлин вошли в обиход во многих сериалах и фильмах, снятых для кабельного телевидения.
См. Также
- Телевизионный портал
- Портал США
- Закон о порядочности в коммуникациях
- Нравственность в СМИ
- Ненормативная лексика
- Водораздел (радиовещание)
- Зеленая книга (BBC)
Ссылки
Дополнительная литература
- Fairman, Christopher M. (2009). : слово табу и защита наших первых свобод по поправке. Издательство «Сфинкс». ISBN 1572487119 .
Внешние ссылки
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: F.C.C. v. Pacifica Foundation |
- Объяснение FCC непристойных, непристойных и непристойных передач
Источник: ru.wikibrief.org
Семь грязных слов — Seven dirty words
Эти семь грязных слов семь английский язык слова проклятия , что американский комик Джордж Карлин первым в списке в его 1972 «Семь слов вы можете никогда не говори по телевидению» монолог . Слова в том порядке, в котором их перечисляла Карлин, следующие: « дерьмо », « ссать », « еб@#%ь », « п@$а», «еб@#%ь», «ублюдок», «моча», «дерьмо». , и «сиськи». В 1972 году комик Джордж Карлин выпустил свой четвертый стендап-альбом Class Clown . Один трек на альбоме, «Семь слов, которые нельзя сказать по телевидению», был монологом, в котором он определил эти слова и выразил удивление, что их нельзя использовать независимо от контекста. В интервью NPR 2004 года он сказал:
Не знаю, была ли «Эврика!» момент или что-нибудь в этом роде. [. ] По этим другим вопросам мы попадаем в область лицемерия. Где вы действительно не можете точно определить, какие правила они хотят соблюдать. Просто невозможно сказать «это общее правило». Вы увидите, что в некоторых газетах печатается «f blank blank k». Некоторые печатают «f звездочка звездочка k».
Некоторые ставят «f blank blank blank ». Некоторые ставят слово «писк». Некоторые ставят «ругательства удалены». Так что нет настоящего последовательного стандарта. Это не наука. Это суеверное мнение, которое у них есть. Эти слова не имеют силы. Мы даем им эту власть, отказываясь быть с ними свободными и непринужденными. Мы даем им большую власть над нами.
Они действительно сами по себе не имеют силы. Это суть предложения, которое делает их либо хорошими, либо плохими.
Карлин был арестован за нарушение спокойствия, когда он исполнил эту программу на шоу на Summerfest в Милуоки в 1972 году. На своем следующем альбоме 1973 года Occupation: Foole он исполнил похожую программу под названием «Filthy Words», обращаясь к тому же списку и многим другим. той же тематики. Pacifica станция WBAI в этом году транслировать эту версию рутины без цензуры 30 октября.
Федеральная комиссия по связи против фонда Pacifica
Основная статья: FCC против Pacifica Foundation
Джон Дуглас, активный член организации Morality in Media , утверждал, что слушал трансляцию WBAI во время вождения со своим тогдашним 15-летним сыном Дином, и пожаловался в Федеральную комиссию по связи (FCC), что материал был неподходящим для того времени. дня (примерно 14:00).
После подачи жалобы FCC запросила у Pacifica ответ, а затем издала декларативный приказ, подтверждающий жалобу. Никаких конкретных санкций в приказ не было, но WBAI была уведомлена о том, что «в случае получения последующих жалоб Комиссия затем решит, следует ли ей использовать какие-либо из доступных санкций, которые были предоставлены Конгрессом». WBAI обжаловал это решение, которое было отменено Апелляционным судом США по округу Колумбия в решении 2–1 на том основании, что определение «непристойности», данное Федеральной комиссией по связи США, было чрезмерно широким и расплывчатым и, таким образом, нарушило гарантию Первой поправки. свободы слова. FCC, в свою очередь, подала апелляцию в Верховный суд . Как независимое федеральное агентство, FCC подала апелляцию от своего имени. Государственный департамент Соединенных юстиции вмешались в случае, поддерживая аргумент Pacifica, что ФКС декларативный постановление нарушает Первую поправку , и что он также нарушил Пятую поправку в том , что определение ФКС в «непристойности» было слишком расплывчатым , чтобы поддержать уголовное наказание.
В 1978 году Верховный суд в решении 5-4 постановил, что декларативное постановление Федеральной комиссии по связи не нарушает ни Первую, ни Пятую поправки, но этим постановлением он ограничил сферу своего решения конкретной трансляцией, которая послужила причиной декларативного постановления. и отказался рассматривать вопрос о том, выдержит ли определение непристойности, данное Федеральной комиссией по связи США, оспаривание Первой поправки, если оно будет применено к трансляции других материалов, содержащих те же или похожие слова, которые были процитированы в кратком изложении Пасифики (например, произведения Шекспира — «каналы для рассасывания» »). похабная стрелка циферблата на уколе полудня »; Библия -« писающий в стену »; Уотергейтские ленты). Он отметил, что, хотя декларативное постановление относилось к значению термина «непристойность», используемому в уголовном законе (18 USC 1464), поскольку FCC не наложила никаких штрафов на Pacifica за передачу слов, подпадающих под определение FCC « неприлично «, не нужно было поднимать вопрос о том, было ли определение слишком расплывчатым для удовлетворения требований надлежащей правовой процедуры Пятой поправки.
Это решение официально установило правила непристойного поведения в американском вещании. В последующих постановлениях Верховный суд установил положение о безопасной гавани, которое дает вещателям право транслировать непристойные (но не непристойные ) материалы с 22:00 до 6:00, когда предполагается, что их будет смотреть мало детей. FCC никогда не вела конкретный список слов, запрещенных для использования в эфире с 6 утра до 10 вечера.
Предполагается, что эти семь грязных слов могут вызвать непристойные действия со стороны FCC, если будут произнесены в теле- или радиопередаче, и, таким образом, вещательные сети обычно подвергают себя цензуре в отношении многих из семи грязных слов. Правила Федеральной комиссии по связи, касающиеся «мимолетного» использования ненормативной лексики, были признаны неконституционно расплывчатыми коллегией из трех судей Апелляционного суда 2-го округа США в Нью-Йорке 13 июля 2010 г., поскольку они нарушили Первую поправку из-за их возможных последствий в отношении бесплатных речь.
Слова
Оригинальные семь слов, названных Карлином:
В последующих процедурах Карлин часто разбирал список, предлагая дополнения или исключения на основе отзывов аудитории, а иногда и по собственному желанию. Например, мужчина попросил его удалить ублюдок, потому что, как производное от слова « еб@#%ь» , оно представляет собой дублирование: «Он говорит, что ублюдок — это дупликация слова еб@#%ь , технически, потому что еб@#%ь — это корневая форма, а ублюдок — производная; следовательно, это представляет собой дублирование. И я сказал: «Эй, ублюдок , как ты вообще получил мой номер телефона? » ».
Позже он добавил его обратно, заявив, что ритм бита без него не работает. В своей комедии Карлин высмеивал каждое слово; например, он сказал бы, что сиськи не должны быть в списке, потому что это звучит как прозвище закуски («Новые сиськи Nabisco ! . кукурузные сиськи, сырные сиськи, картофельные сиськи!»).
Доступность
Карлин выполнил эту программу много раз и включил ее, полностью или частично, в несколько своих записей и специальных выпусков HBO. Части или все исполнение появятся в следующих выпусках:
- 1972 — Классный клоун — Аудиозапись — «Семь слов, которые нельзя сказать по телевидению»
- 1973 — Род занятий: Фул — Аудиозапись — «Грязные слова»
- 1977 — Джордж Карлин в Университете Южной Калифорнии — специальный выпуск HBO — «Запрещенные слова»
- 1978 — Джордж Карлин: Опять!- Специальное предложение HBO — «Грязные слова»
- 1983 — Карлин в Карнеги — специальный выпуск HBO — «Грязные слова»
Версия Карлина в Карнеги может быть услышана как «Неполный список невежливых слов» в альбоме 1984 года « Карлин в кампусе» (но не в специальном выпуске HBO « Карлин в кампусе» ). В этой версии списка более 300 грязных слов и фраз, чтобы люди не говорили ему, что он что-то пропустил из списка. Через четыре дня после оригинальной записи Carlin Class Clown это упражнение было снова выполнено для студентов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . Это были месяцы до его первого официального выпуска. Запись была восстановлена в декабре 2013 года и загружена на YouTube архивариусами Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, и к ней можно было получить доступ бесплатно, но она больше не доступна из-за заявления о нарушении авторских прав.
Решение FCC упоминается в «Offensive Language» из альбома Parental Advisory: Explicit Lyrics и специальном канале HBO Doin ‘It Again , обе записи одного и того же выступления 1990 года; однако последующий распорядок совершенно иной.
Класс Клоун версию также можно услышать на виниловой / кассете только релиз непристойное обнажение (1978). Род занятий: Foole версия также можно услышать на Classic Gold (1992). Обе версии были снова переизданы как часть The Little David Years (1971–1977) .
HR 3687
U2 певец Боно сказал в прямом эфире , что его 2003 Золотой глобус награда была « на самом деле, на самом деле чертовски гениально!». Несмотря на жалобы, Федеральная комиссия по связи (FCC) не наложила штраф на сеть. В очевидной реакции 8 декабря 2003 года член палаты представителей Дуг Осе ( Республика Калифорния) представил в Конгрессе резолюцию 3687 Палаты представителей, «Закон о чистых радиоволнах», чтобы обозначить производный список оскорбительных слов Карлина как оскорбительный в Кодексе США. Заявленная цель законопроекта заключалась в том, чтобы «внести поправки в раздел 1464 раздела 18 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы предусмотреть наказание за некоторые непристойные передачи». В тексте законопроекта специально перечислены слова « дерьмо» , « моча» , « еб@#%ь» , « п@$ как таковой ни один из аргументов, подтверждающих необходимость регулирования вещания, особенно не применим к кабельному телевидению).
Саморегулирование многих базовых кабельных сетей осуществляется отделами стандартов и практики (SСфинкс». ISBN978-1572487116 .
внешние ссылки
Источник: dev.abcdef.wiki