Что такое телевизор на английском языке

98 процентов семей в США имеют телевизор, а в Великобритании существует налог на телевидение! Эти факты говорят только о том, что телевидение – неотъемлемая часть современной жизни. Для кого-то телевидение – это работа, для других – хобби, а кое-кто считает его пустой тратой времени. Так или иначе, о телевидении говорят.

Поэтому самое время обогатить словарный запас полезными словами по данной тематике.

Если спросить вас, что вы обычно делаете вечером, больше половины ответят, что смотрят телевизор: I watch TV , скажете вы.

Почему, собственно, watch TV , а не see TV? Глагол see имеет значение ‘видеть’, а watch – ‘смотреть, наблюдать’. See можно использовать, когда вы говорите о фильме или передаче:

Ты видел этот фильм? – Have you seen this movie?

Я хочу посмотреть эту передачу. – I want to see this program.

Watch – это процесс, а see – результат. Кстати, со словом TV в значении ‘телевидение’ артикль the не используется.

Чтобы спросить о программе телепередач, задают вопрос:

ESL Vocabulary: TV programmes and types of movies/Телепередачи и виды фильмов на английском языке.

What’s on (TV)? What’s showing on TV?

What’s on TV tonight? – Что показывают по телевизору сегодня вечером?

What’s showing on TV now? – Что сейчас идет по телевизору?

Кстати, британцы вместо слова TV используют разговорное слово telly – телек, телевизор:

What’s on the telly? – Что по телеку?

Program/ programme

Два слова, разница между которыми многим непонятна, это programme и program . Произносятся эти слова одинаково: [‘prəugræm], разница только в написании. Основное отличие в использовании – в American English на письме употребляется только program , а вот в British English используются оба слова. Так что те, кто изучает American English, могут не беспокоиться о выборе слова, а если вы изучаете и используете British English, то придется запомнить несколько несложных правил.

1. В качестве глагола используйте program :

How to program this TV-set? – Как запрограммировать этот телевизор?

2. Говоря обо всем, что касается компьютера, используйте program :

This new computer program can work with different video formats. – Эта новая компьютерная программа может работать с разными форматами видео.

3. В значении ‘телевизионная программа’, ‘телепередача’ британцы используют слово programme :

What is your favourite programme? – Какая твоя любимая телепрограмма?

I prefer entertaining programmes. – Я предпочитаю развлекательные программы.

Ну что же, самое время рассмотреть разные виды телепередач.

News Programmes

(News) bulletin – это сводка новостей, информационное сообщение. Daily bulletin – ежедневная сводка новостей. Morning news bulletin – утренняя сводка новостей. News bulletin выходит регулярно, обычно в одно и то же время:

I watch morning bulletin when I have breakfast. – Я смотрю утренние новости, когда завтракаю.

ПЕРЕВОДИМ ТЕЛЕВИЗОР НА АНГЛИЙСКОМ

Breaking news – специальный выпуск новостей, специальный репортаж, который выходит в эфир, прерывая другую передачу. Это может быть репортаж, прямое включение с места происшествия или события:

I was watching the movie and it was interrupted by breaking news. – Я смотрел фильм и он был прерван срочным репортажем.

News flash или flash news – это экстренное сообщение. Это, как правило, короткое сообщение, без деталей, которые освещаются позже:

We were shocked by the news flash about the plane crash! – Мы были шокированы сообщением о крушении самолета.

Еще по теме:  Технология mems в телевизорах

Current affairs programme – телепередача, в которой обсуждаются и анализируются текущие события. Например, итоговый выпуск новостей в конце недели:

Several experts were invited to the studio of current affairs programme to discuss the situation. – Несколько экспертов были приглашены в студию программы, освещающей текущие события, для того, чтобы обсудить ситуацию.

Shows

Сейчас телевидение изобилует шоу-программами на любой вкус и уровень интеллекта. Термин ‘ток-шоу’ в русском уже давно, произошел он от английского talk show . Программа, в которой гости студии обсуждают определенную проблему, также называется chat show :

Oprah Winfrey is the most popular talk show host. – Опра Уинфри – самая популярная ведущая ток-шоу.

Очень популярны викторины ( quiz shows ) и телеигры ( game show ):

Some quiz shows include very simple questions. – В некоторых викторинах очень простые вопросы.

Game shows are a good way to become famous. – Телеигры – хороший способ прославиться.

Множество зрителей смотрят талант шоу ( talent shows ), а среди хозяек интерес вызывают кулинарные передачи ( culinary shows ):

I like watching talent shows but I would never take part in any of them! – Мне нравится смотреть талант шоу, но я бы никогда не стал принимать участие ни в одном из них.

Jamie Oliver and his culinary show became incredibly popular. – Джейми Оливер и его кулинарное шоу стали очень популярны.

Documentary – документальная передача. Слово programme или show , как правило, не используется. Но если вы имеете в виду ‘документальный фильм’, то нужно сказать documentary film :

My brother loves historical documentaries but I think they are boring. – Мой брат обожает исторические документальные программы, но я считаю, что они скучные.

Documentary film about war is not the best choice for Sunday morning. – Документальный фильм про войну – не лучший выбор для воскресного утра.

Большое количество эфирного времени занято сериалами и в английском есть два слова, которые сложно не перепутать: a series и a serial . Давайте разберем разницу. A serial – это одна длинная история, разбитая на эпизоды,это обычно длинный сериал, который может выходить в эфир больше года, a series – сериал, про одних и тех же персонажей, но каждая серия имеет свой сюжет, имеет определенное количество эпизодов, которые обычно делятся на сезоны:

My favourite comedy series is Friends. – Мой любимый юмористический сериал – «Друзья».

Eastenders is a BBC serial which was first broadcast in 1985. – «Жители Ист-Энда» – сериал от BBC, который впервые вышел в эфир в 1985.

A soap – ‘мыльная опера’: драматический сериал о любви. Иногда в этом значении употребляется слово a serial :

Women like watching soaps. – Женщины любят смотреть мыльные оперы.

Интересен тот факт, что когда начали появляться первые сериалы с простыми драматическими сюжетами, их спонсировали производители мыла и других туалетных принадлежностей, потому что основной аудиторией сериалов были домохозяйки. Так и появилось название «мыльная опера». После сериалы стали массово появляться на телевидении, а это название сохранилось.

Программы могут транслироваться в прямом эфире ( live ) и в записи ( recorded ):

The majority of shows on TV are recorded. – Большинство шоу по телевидению транслируются в записи.

I was invited as a guest on a live evening talk show. – Меня пригласили в качестве гостя на вечернее ток-шоу в прямом эфире.

People on TV

На телевидении появляется много людей: ведущих, дикторов, участников программ. Но как они называются на английском?

Presenter или host – ведущий. Host обозначает человека, который ведет свое шоу, передачу.

Broadcaster или announcer – тоже, как ни странно, телеведущий, диктор.

Ведущий программы новостей – это news presenter или newsreader :

How can newsreaders memorize all the news, I wonder? – Как ведущие новостей могут запоминать все новости, я хотел бы знать?

Еще по теме:  Как разобрать телевизор supra

Еще ведущего определенной передачи называют anchorperson [‘æŋkəˌpɜːs(ə)n]. О женщине говорят anchorwoman , а о мужчине anchorman . Известная американская комедия Anchorman: The Legend of Ron Burgundy рассказывает о жизни и карьере ведущего телешоу. Рекомендуем посмотреть на английском языке, узнаете много новых слов.

Прогноз погоды ведет weatherman или weatherwoman – диктор прогноза погоды:

I don’t watch weather forecast because the weatherman annoys me. – Я не смотрю прогноз погоды, потому что меня раздражает ведущий.

Футбольные матчи и другие спортивные события комментирует commentator :

This commentator is interesting to listen to. – Этого комментатора интересно слушать.

Continuity announcer – это диктор, который объявляет следующую программу по телевидению, чем придает связность вещанию. Иногда этот диктор не появляется на экране, но имеет узнаваемый голос:

Continuity announcer must have a pleasant and recognisable voice. – Диктор телепередач должен иметь приятный и узнаваемый голос.

В среднем человек тратит четыре часа в день на просмотр телепередач. Можно совместить приятное с полезным и просматривать телепередачи на английском языке. Вы сразу увидите, насколько легче вам будет воспринимать английский на слух и ваше произношение тоже улучшится!

Общайтесь свободно на любые темы, а если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского – попробуйте английский по Скайп! Чтобы начать достаточно заполнить заявку и пройти бесплатное вводное занятие. Начните совершенствовать свой английский уже сегодня!

Наши сообщества в Facebook, Instagram и Вконтакте. Присоединяйтесь!

Источник: enginform.com

Что такое телевизор на английском языке

Онлайн ресурс английского языка для детей и подростков

Kigetss онлайн школа английского языка

Вы здесь: Главная / A2 Pre-Intermediate / Английская лексика на тему телепрограмм

Английская лексика на тему Телепередач

1. Watch TV

to watch broadcast TV — смотреть эфирное телевиденье
to watch traditional TV — смотреть телевизор
to watch something live — смотреть прямую трансляцию

to watch TV on a streaming service — смотреть потоковый сервис (онлайн-кинотеатр)
to stream everything — транслировать все

to choose the channel — выбирать канал
to watch programs on a schedule — смотреть программы по программе

to binge-watch a show — смотреть запоем
some binge-watching things — запойные вещи

put something on in the background — включить что-нибудь в фоновом режиме
be going to be released — должен выйти (фильм)
be coming out — выходит (фильм)
to put on a sitcom — выпускать ситком

later seasons
the last season

2. Watch Broadcast TV

to watch something at a specific time is inconvenient — смотреть что-то в определенное время неудобно
to have more news and current affair programs — имеют больше новостей и общественно-политические программы
to have a choice of channels — иметь выбор каналов
to get a cable package — иметь кабельное телевиденье
That way, I can watch football games live. — Так я смогу смотреть прямую трансляцию футбольных матчей.

It is supported by advertising. — Поддерживается рекламой.
ad breaks — рекламные паузы

3. Streaming

streaming services — потоковые сервисы
to produce their own exclusive shows — создавать собственные эксклюзивные шоу
to like being able to watch what I want when I want — любить возможность смотреть то, что хочу, когда хочу
to watch TV shows from other countries and in other languages — смотреть телешоу из других стран и на других языках

4. Watching

a big sport fan — большой фанат спорта
I mostly watch… — Я в основном смотрю …
I watch a mix of… — Я смотрю микс … —
I watch a bit of everything. — Я смотрю все понемногу. —
This is a medical drama I’ve been watching.
I used to watch it. — Я смотрел раньше.
I go through phases. — У меня бывают разные периоды.

5. Dislike

I am too busy, and I don’t have the time. — Я слишком занят, и у меня нет времени.
I’ve never been that into a show. — Я никогда не был любителем телепрограмм.
I can watch one or two episodes of something. — Я могу посмотреть одну-две серии чего-нибудь.
I haven’t connected to my TV area for years! — Я уже много лет не включаю свой телевизор!
Honestly, I don’t really enjoy watching TV shows. — Честно говоря, мне не очень нравится смотреть телешоу.

Еще по теме:  Из чего делают корпус телевизора материал

I gave up on it a while ago. — Некоторое время назад я отказался от него.
I like it at the beginning. — В начале мне он (сериал, фильм) нравился.
I felt it went downhill in later seasons. — Я понял, что затем он (сериал) стал портиться.

6. Sometimes like/dislike

Sometimes I put something in the background while I am doing other things like cooking or cleaning.
Sometimes I get really into a show and binge-watch it over few days.
But, at some point, I get tired of it and take a break for a few days.
I get addicted to things easily.
But sometimes I feel guilty like I could be doing something better with my time.

7. Types of TV Show

a sitcom — ситком
a drama series — драма
a suspense — саспенс
documentaries — документальные фильмы
a cookery show — кулинарное шоу
a sci-fi show — научно-фантастическое шоу
a comedy — комедия
a dark animated comedy — мрачная комедия
a slapstick comedy — эксцентрическая комедия
a parody — пародия
a stand-up show — стендап шоу
a cartoon — мультфильм
a live action movie —
an animated film — рисованная мультипликация
a romcom — романтическая комедия
a chick flick — женское кино
affair programs — общественно-политические программы

8. The cast and Plot

big-name actor — изветсный актер
the cast — состав актеров
most of the cast — большая часть актерского состава
the plot — сюжет
the story — история
the characters — персонажи
go downhill — становиться хуже (менее интересным)

a key story moments — ключевые моменты истории
storylines — сюжетные линии
plot threads — сюжетные линии
a cliffhanger — клиффхэнгер, самое интересное место, захватывающее место
go in parallel to each other — идти параллельно друг другу

spoler alert — спойлер (пересказ почти всего сюжета)
no spoilers — не рассказывать весь сюжет

9. Interesting

the plot has many great twists — в сюжете много крутых поворотов
It’s full of surprises.

to finish with a cliffhanger — закончиться на самом интересном месте
a lot of plot threads to resolve — много сюжетных нитей, которые нужно развязать

10. Boring

storylines just make no sense — сюжетные линии просто не имеют смысла
a lot of padding — много набивки (лишнего)
empty content — пустой контент
a lot of boring dialogues — много скучных диалогов
too melodramatic — слишком мелодраматичный
bad soap opera — плохая мыльная опера

I can guess where the story is going. — Я могу догадаться, чем все заканчивается.
It was quite predictable. — Это было вполне предсказуемо.
leave storylines hanging — сюжетные линии зависают (незаконченные сюжетные линии)

Источник: kigetss.com

Краткий русско-английский словарь — телевизор

Перевод с русского языка телевизор на английский

телевизор

м.
television set; TV set разг.
по телевизору — on television

Краткий русско-английский словарь

Рейтинг статьи:

Комментарии:

Добавить комментарий

Код с картинки:

Изменить код на картинке

См. в других словарях

муж. television setTV set разг. по телевизорум. television settelly разг. tele амер. ~ цветного, чёрно-белого изображения colour, black-and-white television setплоский ~ flat-screen television~ в комплекте с напольной подставкой console (television)~ настольного исполнения tabletop television set~ный television attr. ~ный столик television table .

Большой русско-английский словарь

-а, м.Телевизионный приемник, предназначенный для усиления и преобразования сигналов телевизионно-вещательной программы в изображение и звук. <От греч. τη̃λε — далеко и лат. visio — видение>.

Академический словарь русского языка

Источник: www.xn--80aacc4bir7b.xn--p1ai

Оцените статью
Добавить комментарий