Путешествуя по разным городам и странам, мы часто сталкиваемся с трудностью найти нужное место или вовсе заблудиться. Нередко мы впадаем в панику, особенно, если находимся в чужой стране. Чтобы такого не случилось, достаточно просто знать выражения, которые помогут нам в данной ситуации. Давайте узнаем, как можно спросить дорогу на английском, а также, как можно подсказать направление, если кто-то заблудился.
Asking for directions
Итак, если вам нужно спросить, где находится то или иное место, можно использовать следующие выражения:
Excuse me, can you tell me the way to the …? — Извините, не подскажете, как пройти к … ?
Excuse me, how do I get to … please? — Извините, как мне пройти к …?
Excuse me, where is the nearest …? — Извините, где находится ближайшая (ий) …?
How do I find … ? — Как мне найти?
Excuse me, I’m looking for … — Извините, я ищу …
Could you help me, please. I’m looking for the … — Не могли бы Вы мне помочь? Я ищу …
Как переключить телевизор Leeco на английский и на русский язык. Leeco X65L
Excuse me. I’m lost. How do I get to the Plaza Hotel? — Извините. Я заблудился (ась).
Как мне дойти до отеля «Плаза»?
Giving directions
Человек, который готов будет Вам помочь, может использовать следующие выражения:
Take the first left. — Первый поворот налево.
Take the second right. — Второй поворот направо.
Turn right at the crossroads. — На перекрестке поверните направо.
Go straight ahead. — Идите прямо.
Walk past … — Пройдите мимо …
Go along the street. — Идите вдоль улицы.
Turn left/right. — Поверните налево/ направо.
Go down the street. — Идите вниз по улице.
Go up the street. — Идите вверх по улице.
It’s on the corner, across from the cafe. — Это на углу, напротив кафе.
Go across the crossroads. — Перейдите дорогу.
It’s opposite the (bank, museum). — Это напротив (банка, музея).
It’s next to the (bank). — Это рядом с (банком).
It’s just behind this building. — Это за этим зданием.
It’s around the corner. — Это за углом.
It’s the first turning on the right after the (bank). — Первый поворот направо после (банка).
It’s on the left/right. — Это слева/справа.
It’s just across the street. — Это сразу через дорогу.
Asking for repetation
Если Вы что-то не поняли, не бойтесь переспросить. Для этого используйте следующие фразы.
Sorry, I didn’t catch it. — Извините, я не понял.
Could you repeat it again please? — Не могли бы Вы повторить еще раз?
Could you speak a little louder? — Не могли бы Вы говорить немного погромче?
Could you show me please? — Не могли бы Вы показать мне?
What did you say the street’s name was? — Какое название улицы?
Finishing conversation
Не забудьте поблагодарить прохожего.
Thank you for help. Good bye. — Спасибо за помощь. До свидания.
Thanks for help. Bye. — Спасибо за помощь. Пока.
Dialogues — Диалоги
A: Excuse me, how do I get to bank please? — Извините, как мне пройти к банку?
B: Go straight ahead the street. Walk past the school. Then turn right. It’s opposite the post office. — Идите прямо по улице.
Пройдите мимо школы. Затем поверните направо. Он находится напротив почтового отделения.
A: Thanks for help. — Спасибо за помощь.
B: You’re welcome. — Пожалуйста.
Источник: englishforbeginner.ru
ТЕЛЕВИЗОР , ГДЕ на Английском — Английский перевод
Примеры использования Телевизор , где в предложениях и их переводы
Ad loading
Быстрый Интернет позволит вам смотреть телевизор, где он доступен в Интернете.
The fast Internet will allow you to watch TV where it is available on the Internet.
Комфортно отдохнуть позволят также телевизор, где подключено кабельное телевидение 50 каналов.
Allow to rest comfortably as television, where connected Cable TV 50 channels.
Первый номер в гостиной с диваном и телевизором, где вы можете разместить.
First room the living room with sofa and tv where you can accommodate.
И потом сегодня я сбежал со Скраббла,
потому что просто увидел твое интервью по телевизору, где ты всему миру рассказала, что сегодня наш месяц вместе, ты знаешь,
Laughs and then today,
I rushed out of scrabble because i would just seen Your interview on tv, where you told the whole world.
Четкость изображения на мониторе гораздо выше, чем на телевизоре, где изображение всегда немного смазано.
Monitors image detail is much higher, comparable to TV set, where image has always been a bit blurry.
Источник: tr-ex.me
Как спросить «где туалет?» на английском
В путешествии довольно часто приходится спрашивать, где находится туалет в каком-либо здании или где можно найти общественный туалет. Многие люди при этом смущаются и не знают, что говорить, боясь показаться грубыми. Прочитайте этот пост, чтобы знать, что делать в такой ситуации.
Стоит отметить, что англичан не смущают такие вопросы, поэтому не бойтесь их оскорбить.
Базовые фразы, которые вам понадобятся – это:
‘Could you tell me where the bathroom is please?’
‘Is there a toilet around here?’
Также вы можете спросить, где находится женский туалет:
‘Where are the ladies’ please?’
Или где находится мужской:
‘Where are the gents’ please?’
Американцы говорят чуть более завуалированно и слово «toilet» им кажется грубым, поэтому в США лучше использовать «restroom». Женский туалет там называют «ladies’ room», а мужской «men’s room».
У нас в стране, как и за границей часто указывают на туалеты аббревиатурой WC, как вы думаете, как она расшифровывается? Напишите ваши предположения в комментарии.
Источник: otkroi-mir.com