Интерпретация что это такое в телевизоре

Содержание

Некоторые профессионалы говорят: видеосъемка – это то, что видят глаза, а киносъемка – то, что видит ум и душа. И это действительно так. Видео и кино отличны друг от друга так же как, например, отличаются один от другого естественный и искусственный свет. Однако же в названии данного материала эти две стихии были слиты мною воедино, что сделано умышленно, поскольку в настоящее время со всем его многообразием и возможностями оборудования, уместно рассматривать их одновременно в непрерывном дополнении или сочетании друг с другом. А также потому, что при их синтезе образуется третий элемент, который я называю кинематографической интерпретацией видео.

Некоторые профессионалы говорят: видеосъемка – это то, что видят глаза, а киносъемка – то, что видит ум и душа. И это действительно так. Видео и кино отличны друг от друга так же как, например, отличаются один от другого естественный и искусственный свет.

Однако же в названии данного материала эти две стихии были слиты мною воедино, что сделано умышленно, поскольку в настоящее время со всем его многообразием и возможностями оборудования, уместно рассматривать их одновременно в непрерывном дополнении или сочетании друг с другом. А также потому, что при их синтезе образуется третий элемент, который я называю кинематографической интерпретацией видео. Этот термин был создан мною в момент работы над настоящей статьей с целью более яркого и четкого обозначения того, что на более простом и понятном людям языке называется видеосъемкой, имитирующей кино.

Что такое HDR в телевизоре и зачем оно? | LG OLED TV 2017

Но здесь следует очень большая оговорка! Видеосъемка по своей изначальной природе не может никак имитировать кино, даже если материал отснят в строгом соответствии принципам и приемам, характерным исключительно для классического кинематографа. Дело в том, что немаловажный элемент отличия кино от видео – это их визуальная сторона, то есть, примитивно говоря, картинка.

Кино отличается от видео по частоте кадров, гаммой, глубиной резкости и еще несколькими параметрами. В кино все это, как правило, ужеявляется неотъемлемой частью съемки, так как профессиональные камеры в сам момент запечатления придают изображению должный вид.

Но сейчас, когда существуют различные мощные компьютерные программы для монтажа и постобработки материала, кинематографический эффект может быть достигнут и на этапе постпродакшн того материала, что получен обычной бытовой видеокамерой. Просчет видео каким-либо из плагинов, способным придать видео «киношный» вид, с использованием функции de-interlacing, имитирующей движение кино, – это и есть кинематографическая интерпретация видео. Конечно, такие операции с видео не всегда эффектны, удачны и трансформируют его в лучшую сторону, поскольку они все же искусственны, а видео, снятое «мыльницей» зачастую имеет качество, оставляющее желать много лучшего. Тем не менее, обработанные таким образом кадры все же видоизменяются и в любом случае смотрятся несколько иначе.

Пожалуй, единственное, чего на постобработке достигнуть действительно сложно, – это как раз то, что в первую очередь и отличает кино от заурядного видео, создавая между ними настоящую пропасть. Речь идет о глубине резкости, которая в кинокамерах много меньше. Матрица обычных видеокамер физически меньше 35-миллиметровой кинорамки – она ближе к 8-миллиметровому кадру (Super 8). В результате в фокус видеокамеры одинаково хорошо попадают абсолютно все объекты, что оказываются в поле зрения объектива, на каком бы удалении от него те ни находились. Меньшая глубина резкости кинокамеры дает оператору расширенные возможности управления кадром и вниманием зрителя посредством фокусировки.

Еще по теме:  Вчера по телевизору был футбол

Модуль CI+ Что это? Зачем? И на сколько удобно?

Прогресс не стоит на месте, и с каждым годом на рынке появляются все новые видеокамеры с различными функциями, позволяющими сделать свою съемку максимально похожей на кинематографическую. Уже сегодня некоторые бытовые и практически все полупрофессиональные видеокамеры имеют возможность вести съемку не только в режиме 60-ти полей-полукадров, но и в прогрессивном режиме, где идет 25 полных кадров в секунду.

Сергей Ермолаев, 7 октября 2010

Источник: moi-portal.ru

Интерпретация: что это простыми словами, примеры, виды

Художник за работой

На любой предмет или ситуацию можно взглянуть с разных ракурсов, и у каждого наблюдателя сложится своё субъективное мнение. Если это мнение сложилось не под влиянием впечатления, а благодаря логическому осмыслению, его называют интерпретацией. Сегодня мы подробно рассмотрим данное понятие и разберёмся, как оно используется в разных сферах.

Что такое интерпретация?

В общем случае интерпретация – это логически осмысленная концепция, объясняющая суть некоего предмета, символа, события или явления. Термин образован от латинского слова interpretatio, которое переводится как «истолкование» или «объяснение». Он используется в разных сферах, и смысл может существенно различаться.

  • толкование, истолкование;
  • трактовка, трактование;
  • объяснение, разъяснение;
  • понимание смысла;
  • представление («в моём представлении»).

Получая любую информацию, каждый из нас понимает её по-своему. На это влияют уже имеющиеся знания, паттерны мышления, психоэмоциональное состояние, отношение к полученной информации и прочие факторы. Поскольку мышление каждого человека индивидуально, мы интерпретируем одни и те же явления по-разному. Часто мы даже не задумываемся о том, что намёк или сказанную фразу другой человек понимает совершенно не так, как мы ожидаем.

Более того, мы сами не замечаем, как неосознанно интерпретируем похожие события по-разному. Трактовка зависит от наших представлений о морали и нравственности, степени одобрения этого события и даже от сиюминутного настроения.

Интерпретация каких-либо явлений или объектов может быть также формой профессиональной деятельности. К примеру, одно и то же литературное произведение могут перевести два разных переводчика. И это будет две разных интерпретации. Разные оркестры по-разному исполняют одни и те же музыкальные композиции. Разные художники могут совершенно по-разному нарисовать один и тот же предмет, а разные критики – по-разному объяснить одну и ту же картину.

Интерпретировать можно практически всё: знаки, погодные явления, формулировки законов, литературные произведения, фильмы и отдельные сцены из них. Даже результаты научных исследований подлежат интерпретации.

Примеры употребления термина

Рассмотрим несколько примеров употребления слова «интерпретация» в повседневной жизни:

  • этот фильм – вольная интерпретация романа.
  • иногда песня становится хитом, будучи перепетой, хотя авторская интерпретация не была успешной.
  • большинство сказок Пушкина – вольная интерпретация народного творчества.
  • такую интерпретацию этой истории я слышу впервые!
  • экспериментальная интерпретация кабриолета пришлась по душе ценителям марки.

Сферы применения

Интерпретация встречается в разных сферах деятельности. При этом суть данного понятия может существенно меняться в зависимости от конкретной сферы. Рассмотрим основные варианты подробнее.

В научном познании

Данный вид познания подразумевает получение новых знаний на основе логического анализа уже имеющихся достоверных знаний. Эти знания должны быть как-то интерпретированы, поэтому интерпретация является одним из методов научного познания.

В литературоведении

Литературный язык – тонкий инструмент, которым все авторы пользуются по-своему. Каждый вырабатывает свой почерк и стиль, использует особые средства выражения мыслей. Все они подмечают разные детали, по-своему видят события, и поэтому их слова об одних и тех же вещах звучат по-разному. Это и есть авторская интерпретация.

Также авторской интерпретацией является перевод. Любой переводчик старается максимально точно передать авторский стиль, идеи и эмоции. И всё же переводы у всех получаются разными и отражают почерк переводчика. Каждый такой перевод является уникальной интерпретацией авторского произведения.

В музыке

Любое музыкальное произведение несёт некую авторскую задумку. Но и исполнитель вкладывает что-то от себя, представляя слушателям собственную интерпретацию. Музыка предоставляет множество возможностей для этого. Разные музыкальные инструменты, разные техники игры, новые пассажи и аранжировки позволяют сделать каждое исполнение музыкального произведения уникальным.

Еще по теме:  Телефункен телевизоры кто производитель в России

В изобразительном искусстве

Здесь термин «интерпретация» используется сразу в двух значениях:

  • это то, как художник изобразил на холсте картину, увиденную им в реальном мире.
  • это смысл, который видит в картине человек, глядя на неё. Не обязательно быть ценителем искусства, чтобы видеть в живописи что-то своё.

Огромный простор для интерпретаций даёт абстракционизм. Причём это пространство возможностей присутствует как у художника в момент создания картины, так и у любого человека, который в будущем эту картину увидит и попытается понять её смысл.

В психологии

Психолог подробно изучает случай каждого пациента, уделяя внимание каждой детали, проводит тесты, задаёт вопросы. По результатам обследования он составляет свою интерпретацию – обоснованное объяснение истоков и причин его психического состояния.

В программировании

Существуют разные способы исполнения компьютерных программ, но основными являются два:

  • компиляция – текст программы предварительно преобразуется в бинарный код и запускается уже в таком виде;
  • интерпретация – пользователь запускает программу в виде исходного текста, каждую инструкцию которой поочерёдно выполняет специальная программа – интерпретатор.

В юриспруденции и политике

Юристы и политики, преследуя свои интересы, нередко прибегают к собственной интерпретации текстов нормативно-правовых актов.

Виды интерпретации

Выделяют три основных вида интерпретации:

  • Естественно-научная. Это способ соотнесения теории с практикой, объяснение того, как теоретические измышления соответствуют реальности.
  • Логико-математическая. Данное значение подразумевает преобразование между разными аксиоматическими системами. При этом за скобки выносится вопрос о том, насколько такие преобразования применимы к реальности.
  • Гуманитарная. Два предыдущих вида предъявляют требования к строгости и логической стройности. Гуманитарная интерпретация представляет собой установление смысла, вольную трактовку так называемых «текстовых структур» (любых вербальных и невербальных знаковых систем).

Интерпретация в психоанализе

По сути, основная часть работы психоаналитика заключается в том, чтобы интерпретировать общую картину, которая сформировалась у него в результате общения. Пациент рассказывает о своих переживаниях, мыслях, сомнениях, страхах и прочих деталях своей жизни. Из сказанного психоаналитик должен сформировать общую картину, учитывая, что пациент искажает факты как осознанно, так и неосознанно. Правильная интерпретация позволяет определить неосознаваемые потребности и вспомнить важные события, повлиявшие на психическое состояние пациента.

В психологии используется несколько видов интерпретации:

  • Генетическая. Этот вид интерпретации основывается на поиске причин существующих переживаний и конфликтов в далёком прошлом, нередко в раннем детстве. В её основе лежит реконструкция прошлого, требующая щепетильного сбора информации по крупицам.
  • Динамическая. Этот вид основан на идентификации конфликтующих психических тенденций, наблюдаемых у пациента. Психоаналитик должен учитывать, что пациент переносит на него свой прошлый опыт общения с другими людьми (обычно родственниками), из-за чего информация, которую он даёт, ощутимо искажается.
  • Аналогическая.Здесь основным материалом для анализа являются сны, которые обычно спровоцированы реальными переживаниями. Задача психоаналитика заключается в том, чтобы определить, какие конфликты и переживания скрыты за абстрактными образами и аллегориями.

Интерпретация в психоанализе подразумевает, что картина постепенно меняется и дополняется за счёт добавляющегося материала. Закономерным результатом должно стать более точное и полное понимание пациентом собственной жизни.

Источник: dnevnik-znaniy.ru

Новикова анна алексеевна экранная интерпретация реальности средствами телевидения

Специальность 24.00.01. – теория и история культуры Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора культурологии Москва – 2011 Работа выполнена в отделе Художественных средств массовой коммуникации Федерального государственного бюджетного научно-исследовательского учреждения «Государственный институт искусствознания» Министерства культуры РФ Официальные оппоненты: доктор философских наук, профессор Мансурова Валентина Дмитриевна доктор исторических наук, профессор Зверева Галина Ивановна доктор философских наук, Осокин Юрий Васильевич Ведущая организация: Московский гуманитарный университет Защита состоится ___________________2011 года в _______ часов на заседании совета Д 210.004.01 в ФГНИУ «Государственный институт искусствознания» Министерства культуры РФ по адресу: 125009, Москва, Козицкий переулок, дом 5. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Государственного института искусствознания. Автореферат разослан «__» ____________ 2011 года. Ученый секретарь диссертационного совета, доктор философских наук, профессор Е. В. Дуков

Еще по теме:  Телевизор denn не включается

Общая характеристика работы

  1. Экранная интерпретация реальности формируется и распространяется техническими средствами, в рамках которых основным носителем информации является телевизионный экран.
  2. Интерпретация реальности на телевидении происходит как в рамках единичной авторской передачи, так и в форматных цикловых программы. Об интерпретации реальности можно говорить как применительно к конкретному телеканалу, так и к телевидению в целом.
  3. Для авторской передачи телевизионная реальность есть такая картина действительности, которая соответствует представлению о ней авторов программы и стоящим перед ними социальным задачам; эта картина складывается из визуальных и звуковых элементов (выразительных средств) и технологических приемов их использования, сопоставленных (смонтированных) с учетом их воздействия на аудиторию.
  4. Для форматной программы телевизионная реальность есть картина действительности, обусловленная форматом программы. Формат определяет не только процесс создания программы, с его помощью создатели передачи пытаются руководить процессом восприятия зрелища как можно более широкой аудитории. Формат предлагает телезрителям имитацию художественной картины мира.
  5. Телевизионная реальность конкретного телеканала есть взгляд на мир, соответствующий идеологии канала (медиабренду телеканала), который формируется с учетом охвата аудитории в целях коммерческой успешности канала, а проявляется в программной политике канала.
  6. Телевизионная реальность того или иного канала привлекает зрителей не ее жизнеподобием, а соответствием господствующим в обществе вкусам, которые отчасти формируются тем же телевидением. В основе этих вкусов лежат эталоны массовой культуры, интерпретированные во второй половине ХХ века культурой постмодернизма. Однако влияние на них оказывают и индивидуальные вкусы руководства канала, и государственная идеология, и политический заказ.
  7. Телевизионная реальность дает зрителям представление о пространстве и времени, о схеме отношений между объектами, о наборе формул порядка, системе правил, управляющих миром. Телереальность является частью медиареальности и вступает во взаимодействие с реальностями, конструируемыми другими СМК.
  8. Телевизионная реальность включает в себя набор социальных, политических и культурных мифов, получающих свое экранное воплощение или рождающихся благодаря телепрограммам. Эти мифы воздействуют на культуру общества, большая часть которого является активными (регулярно смотрящими телевизор) или пассивными (присутствующими при просмотре телевизионных передач родственниками или получающими информацию о них в Интернете) телезрителями.
  9. Телевизионная реальность оказывает влияние на картину мира человека (как активного, так и пассивного зрителя). Она воздействует на процесс формирования общенациональной картины мира, а в некоторых случаях на представления о жизни мирового сообщества в целом.

Научно-практическое значение исследования заключается в обосновании перспективности культурологического подхода к современным исследованиям телевидения. Новые подходы к пониманию места телевизионного контента в жизни общества позволяют пересмотреть отношение к тележурналистике как сегменту общественного института журналистики, скорректировать программу профессиональной подготовки тележурналистов и других сотрудников телевидения. Механизмы воздействия, выявленные в ходе исследования, могут быть использованы при создании форматных телепрограмм, а также при разработке концепций новых нишевых телеканалов.

Апробация результатов исследования. Основные результаты, выводы и положения исследования нашли отражение в теоретических разработках, опубликованных в различных трудах: монографиях, учебных пособиях, статьях. Они излагались в докладах, с которыми автор выступал на всероссийских и международных конференциях как по журналистике: в МГУ им. М.В.Ломоносова (2008-2011 гг.), в СПбГУ (2010-2011)), на Евразийском телефоруме (2001, 2003, 2004)), так и по культурологи: в Государственном институте искусствознания (2005 — 2011), в Институте культурологии (2004, 2007), в РГГУ (2006, 2011) и других.

Cистематизированные материалы диссертации использовались непосредственно в преподавательской практике автора, в том числе в процессе разработки, внедрения и преподавания курсов лекций «История телевидения и радиовещания» и «Теория и практика телевидения и радиовещания», которые были утверждены Ученым советом РГГУ (РГГУ, Историко-архивный институт, факультет технотронных архивов и документов), «История телевидения и радиовещания», «Теория и методика тележурналистики» (РГГУ, Институт массмедиа).

Принципиальные теоретические разработки, сделанные в ходе проведения исследования, легли в основу подготовки программ для спецкурса и спецсеминара «Особенности телевизионных зрелищ эпохи постмодернизма», «Телевизионная журналистика как сегмент массовой культуры» (МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет журналистики).

Также методы анализа телевизионного контента, разработанные в ходе диссертационного исследования, использовались при проведении экспертизы программы «Дом-2» и сериала «Школа» коллективом сотрудников факультета журналистики МГУ, при разработке обновленного классификатора эфирных событий Аналитического центра «Видео Интернешнл».

Источник: studfile.net

Оцените статью
Добавить комментарий