Примеры использования Телевизор в предложениях и их переводы
Вы разрешили телевизор в камере в Бикон Коррекшионал( тюрьма), я прав?
Sie haben Fernsehen in dem Zimmer in Beacon Correctional erlaubt, richtig?
Похоже на телевизор, только можно увидеть больше.
Das ist wie im Fernsehen, nur dass man weiter gucken kann.
Телевизор или проектор, это проблема.
Das Fernsehgerät oder der Projektor, das ist ein Problem.
Просто выбери телевизор с андроидом, можно повторно использовать для размещения небольших аксессуаров.
Nehmen Sie einfach aus Android TV-Box, kann Wiederverwendung, um alle kleinen Accessoires hier.
Пока телевизор может подключаться к Интернету, OTT может быть запущен.
Solange das Fernsehgerät eine Verbindung zum Internet herstellen kann,
kann OTT gestartet werden.
Люди также переводят
смотреть телевизор
посмотреть телевизор
новый телевизор
включи телевизор
свой телевизор
цветной телевизор
Телевизор сам сделан из марихуаны.
Der Fernsehapparat selbst ist das Marihuana.
Какой телевизор лучше? Три Советы по покупке совести.
Welche TV-Box ist besser? Drei Gewissen Kauftipps.
То есть, все, чем ты занимался целый год смотрел телевизор?
Ist es das, was du das ganze Jahr getan hast… Fernsehen geschaut?
А телевизор всегда был со мной.
Учимся считать по-немецки до 10 #немецкий #немецкийязык #deutsch
Aber die Glotze war immer da.
ваш телевизор
мой телевизор
старый телевизор
большой телевизор
Извини, это был телевизор.
Tut mir Leid- es war der Fernsehapparat.
Ты не будешь смотреть телевизор.
Du wirst kein Fernsehen gucken.
Он очень зол на людей, потому что не может смотреть телевизор.
Er ist wirklich sauer auf Menschen, weil er kein Fernsehen schauen kann.
Просторная гостиная, кухня и столовая 30 м2 плюс телевизор.
Ein geräumiges Wohnzimmer,
eine Küche und ein Esszimmer von 30 m2 plus ein TV-Gerät.
Кухня и гостиная плюс телевизор.
Eine Küche und ein Wohnzimmer plus ein TV-Gerät.
Я дам тебе 20 баксов за телевизор.
Ich geb euch $20 für die Glotze.
Мало ей огурцов, так еще и телевизор подавай!
Als wären die Scheiß-Gurken nicht genug.
Jetzt will sie auch noch fernsehen.
Телевизор в его доме был на самом деле горячим смартфоном в прошлом году.
Der Fernseher in seinem Haus war tatsächlich ein heißes Geld Smart-TV des Vorjahres.
Мы так и будем сидеть здесь и смотреть телевизор до самого обеда?
Wir sitzen hier nur rum und schauen Fernsehen, bis es Essen gibt?
Мисс Батлер сказала, что телевизор был включен, когда она вошла.
Miss Butler sagt, dass der Fernseher an war, als sie eintrat.
Я не хочу, чтобы ты заскучала, так что давай посмотрим телевизор?
Ich möchte nicht, dass Ihnen langweilig wird, also sehen wir Fernsehen,?
Телевизор одерживает в России уверенную победу в битве с холодильником.
Der Fernseher gewinnt in Russland einen überwältigenden Sieg im Kampf gegen den Kühlschrank.
Они не видели… Телевизор… Они вернутся.
Sie haben es nicht gesehen… der Fernseher, sie kommen zurück.
Извини, но я увидела работающий телевизор, поэтому и поднялась.
Entschuldige. Ich sah, der Fernseher war an. Also kam ich hoch.
Немецкий. Смотрим телевизор
Может быть ощутимая разница, когда телевизор плохо выполняет преобразование.
Es kann einen wahrnehmbaren Unterschied geben, wenn der Fernseher nicht die Umwandlung gut macht.
Клянусь, я не знал, что телевизор прикручен.
Ich schwöre Ihnen, ich wusste nicht, dass der Fernseher am Tisch fest ist.
Ты когда-нибудь останавливался в занюханном отеле где телевизор прикован к стене?
Warst du mal in einem schäbigen Hotel, wo der Fernseher an die Wand gekettet ist?
Телевизор совершенно новый.
Der Fernsehgerät ist ganz neu.
Я беру кабель и вставляю в телевизор.
Ich nehme das Kabel von der Wand und schließe es an dem Fernseher an.
Больше примеров
Результатов: 905 , Время: 0.0386
Смотрите также
fernsehen TV schauen
einen neuen Fernseher brandneuen Fernseher
den Fernseher an schaltet den Fernseher schalt den Fernsehr ein schalt den Fernseher
sich ihren Fernseher mit deinem Fernsehgerät meinen eigenen TV einen eigenen Fernseher
einen Farbfernseher Farb-tv einen farb- Fernseher farb TV
ihren Fernseher ihr Fernsehgerät von ihrem Fernseher ihrem Tv-gerät
mein Fernseher meinen Fernsehen der Fernsehapparat meine meinen Fernseher
ein altes Fernsehgerät das alte Fernsehen ein alter Fernseher ein alter TV
großer Fernseher ein großes Tv-gerät Flatscreen einen riesigen TV
gewöhnlichen TV einem normalen Tv-gerät ein normales Fernsehgerät das gemeinsame TV normale TV
schalte den Fernseher aus mach die Glotze aus stell den Fernseher aus
Flachbild-tv wie Flachbildfernseher der Flachbildschirm
braucht einen Flachbildschirm brauchen Klopapier brauche den Fernseher will einen Fernseher
dieser Fernseher diesen Flachbildschirm
dein Fernsehempfang deinen Fernseher ihre TV
Телевизор на разных языках мира
Синонимы Телевизор
Фразы по алфавиту
телевизионных каналов телевизионных передач телевизионных программ телевизионных сериалах телевизионных станций телевизионных студиях телевизионных фильмов телевизионных шоу телевизионных экранах телевизионщики телевизор телевизора телевизор в номере телевизор в спальне телевизоре телевизор и телефон телевизор и холодильник телевизоров телевизоров или мониторов телевизором телевизором и принадлежностями для чая
Поиск в Русско-Немецком словаре по букве
Источник: tr-ex.me
Телевизор по-немецки
Телевизор по-немецки: der Fernseher. Не путайте с другим словом — das Fernsehen, которое может быть и существительным и глаголом — fernsehen.
Das Fernsehen — это телевидение, fernsehen — смотреть телевизор, смотреть телепередачу.
У слова телевизор в немецком языке есть куча синонимов. Например: das Fernsehgerät , где das Gerät = «прибор, аппарат».
А в разговорной речи есть такие вот названия к этому домашнему прибору:
die Glotze — телик
die Rohre — труба
die Kiste — ящик
der Flimmerkasten — дословно: мигающая коробка
die Flimmerkiste — дословно: мигающий ящик
Heute Abend bleibe ich zu Hause. Ich setze mich einfach vor die Glotze und gehe dann früh ins Bett.— Сегодня я останусь дома. Посижу перед теликом и рано пойду спать.
Jetzt mach endlich die Kiste aus. Willst du nicht lieber mal ein Buch lesen? — Теперь выключай давай ящик. Не хочешь лучше почитать книгу?
К глаголу fernsehen тоже есть несколько разных синонимов…
В южной Германии, Австрии и Швейцарии используют в этом значении: fernschauen.
А еще немцы, если смотрят телевизор, говорят вот такие слова:
Fernseh gucken — смотреть телевизор
glotzen — пялиться в телевизор
vor dem Fernseher sitzen — сидеть перед телевизором
in die Röhre gucken/ glotzen — смотреть в «трубу»/ таращиться
Ich war letzte Woche krank und habe die ganze Zeit Fernseher geguckt. — Прошлую неделю я болел и все время смотрел телевизор.
Телевизор по-немецки: включать, выключать, переключать
С телевизором связано несколько глаголов с корнем schalten.
Если вы включаете телевизор, то нужно использовать глаголы anschalten или einschalten.
Переключаете каналы и программы, то здесь вам поможет глагол umschalten.
Только переключать можно еще и по другому, используя глагол durchschalten. В чем разница? Этот глагол используется, когда вы быстро переключаете с одного канала на другой, и дальше, и еще. От скуки, вдруг какая-то промелькнувшая картинка вас заинтересует.
Ну и посмотрев телевизор, мы его выключаем: ausschalten.
В разговорном немецком есть еще один глагол, обозначающий быстрое переключение между телепрограммами: zappen, который иногда становится — (he)rumzappen.
Schalt doch mal um. Auf RTL kommt gleich “Der weiße Hai“. — Переключи же. Сейчас по РТЛ будеет фильм «Челюсти».
Ich werde ganz nervös, wenn du die ganze Zeit rumzappst! — Мне действует на нервы, когда ты все время переключаешь программы.
И еще немного про телевизор
Viele Eltern klagen über den Fernsehkonsum ihrer Kinder. Sie beschränken den Fernsehkonsum der Kinder. — Многие родители жалуются на то, что дети смотрят телевизор. Они ограничивают время просмотра телевизора детьми.
Der Vater bevorzugt die Sportschau. — Папа предпочитает смотреть спорт.
Die Kinder sehen einen Zeichentrickfilm an. — Дети смотрят мультфильм.
Die Oma schaut eine Familienserie an. — Бабушка смотрит телесериал.
Die ganze Familie blickt auf den Bildschirm. — Вся семья смотрит на экран.
Er ist auf die Tagesschau gespannt.- Он с нетерпением ждет новостей по телевизору.
In welchem Programm kann ich jetzt Nachricht sehen? — По какой программе я могу посмотреть сейчас новости?
Was gibt’s heute im Fernsehen? — Что сегодня идет по телевизору.
Siehst du gern fern? — Ты любишь смотреть телевизор?
Der Präsident tritt im Fernsehen auf. — Президент выступает по телевидению.
Источник: www.das-germany.de
Перевод «Телевизор» на немецкий
Fernseher, Fernsehapparat, Fernsehen — самые популярные переводы слова «Телевизор» на немецкий. Пример переведенного предложения: Ты не против, если я сделаю телевизор потише? ↔ Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
noun существительное мужского рода masculine грамматика
«телевизор» в словаре русский — немецкий
Fernseher
noun masculine
Gerät, mit dem Fernsehsignale empfangen und visueller Form wiedergegeben werden können.
Ты не против, если я сделаю телевизор потише? Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
en.wiktionary.org
Fernsehapparat
noun masculine
Gerät, mit dem Fernsehsignale empfangen und visueller Form wiedergegeben werden können.
Выключи радио и включи телевизор. Stell doch mal das Radio ab und den Fernsehapparat an!
en.wiktionary.org
Fernsehen
noun neuter
По телевизору не было ничего интересного, так что я его выключил. Es gab nichts im Fernsehen, also habe ich abgeschaltet.
Менее частые переводы
- Fernsehgerät
- Fernsehempfänger
- Glotze
- Kiste
- TV-Gerät
- Fernseher »m» -s
Показать алгоритмически созданные переводы
Автоматический перевод » Телевизор » в немецкий
Glosbe Translate
Google Translate
Изображения с «Телевизор»
Fernseher, Fernsehapparat, Fernsehgerät, Fernsehempfänger, TV-Gerät
Fernseher
Источник: ru.glosbe.com