Как по немецки я смотрю телевизор

Рассылка закрыта

При закрытии подписчики были переданы в рассылку «Deutsch! Изучаем немецкий язык!» на которую и рекомендуем вам подписаться.

Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.

Статистика

1.242 подписчиков
+3 за неделю

Как сказать это по-немецки? Выпуск 9

Если Вы подведёте курсор мыши к слову или предложению на немецком, всплывёт окошко с русской транскрипцией, и Вы узнаете, как читается это слово. Ударный слог показывается большой буквой. Двоеточие означает, что звук долгий, он тянется. Если слова повторяются, транскрипция будет даваться только в первый раз.

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сегодня мы поговорим вот о чём. Вы знаете, как сказать по-немецки «смотреть телевизор»? Вроде бы ничего особенного, всё просто. Но почему-то именно здесь делается часто много ошибок.

У нас в русском языке это 2 слова – «смотреть телевизор». А в немецком языке это всего лишь один глагол: fernsehen. Не будет в этом выражении никакого телевизора. (Кстати, именно от этого глагола и образовалось слово das Fernsehen – телевидение.)

6 способов смотреть фильмы на немецком: бесплатно и платно

Fern- в данном случае – это отделяемая приставка, следовательно, не забываем отделять её, там, где нужно.

Вчера я смотрел(а) 2 часа телевизор.

Вчера вечером дети долго смотрели телевизор.

Вроде ничего сложного, но нам, русским, так иногда и хочется добавить сюда слово «телевизор», что делать не нужно. 😉 В самом глаголе, в приставке, уже заложено нужное значение.

Так как глагол fernsehen производный от глагола sehen, а тот, в свою очередь, является сильным глаголом, то давайте повторим основные глагольные формы:

Infinitiv

Präsens

Präteritum

Источник: subscribe.ru

Примеры употребления «Я смотрю телевизор» в русском

Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах. Manchmal, wenn wir Strom haben, sehe ich im Fernsehen, wie andere Menschen an anderen Orten leben.

Еще по теме:  Код ошибки 60112 в окко на телевизоре

Я почти не смотрю телевизор . Ich sehe kaum fern.

Я смотрю в окно и осознаю, что каждый раз, когда мы останавливаемся и смотрим в него, в поле зрения этого окна, где бы мы ни были, я вижу больше жизни, чем увидел бы во всей известной вселенной, за пределами планеты Земля. Ich sehe aus dem Fenster und stelle fest, dass jedes Mal wenn wir anhalten und ich aus diesem Fenster sehe, eingerahmt in dem Fenster, egal wo wir sind, beobachten ich mehr Leben, als es im Rest des bekannten Universums außerhalb des Planeten Erde gibt.

Я не смотрю телевизор . Ich sehe nicht fern.

И когда я смотрю этот фильм — у меня возникает странное ощущение — я как будто-бы растворяюсь. Und das Merkwürdige daran ist, wenn ich den Film anschaue — habe ich ein unheimliches Gefühl, zu sehen — wie Ich buchstäblich verschwinde.

БИТВА ПЕРЕВОДОВ ПО-НЕМЕЦКИ: СКРИПТОНИТ, МОНАТИК, PHARAOH

Смотрю телевизор Ich sehe fern
Здесь я смотрю на нервные клетки. Ich schaue mir hier gerade Nerven an.

и я смотрю , по взлетной полосе бежит человек. Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen.

Меня поднимают в вертолет по веревке, а я смотрю вниз на мою маленькую верную лодку, борющуюся с 20-футовыми волнами, и думаю о том, увижу ли я ее снова. Und wie ich an dieser Seilwinde in den Hubschrauber hochgezogen wurde und auf mein treues kleines Boot herabsah, das in den 6-Meter-Wellen herumrollte fragte ich mich, ob ich es je wieder sehen würde.

Таким же образом я смотрю на музыку, я получаю общую идею, Мне интересно, что будет сложным по технике или что мне захочется сделать Auf die gleiche Art sehe ich auf die Musik, bekomme einen ersten Eindruck, überlege, was technisch vielleicht schwierig wird, oder, wissen Sie, was ich tun möchte.

И я смотрю , как мужчина, который прожил свою жизнь — сейчас ему за 80 — и он умирает с миром. Und ich schaue auf das Leben eines Mann, der sein Leben lebte — er ist jetzt Mitte 80 — und er stirbt in Frieden.

Еще по теме:  Фильмы которые не показывают по телевизору 18

Но я смотрю на такие вещи и задумываюсь о сущности доверия и соблюдения этики в процессе покупки, и мы смотрим на все это и думаем, как это применить, например, для разработки — применить эти уроки для разработки онлайн-сервисов. Aber ich sehe mir das an und bedenke die Auswirkungen in Bezug auf Vertrauen und Zuversicht in den Einkaufsprozess, und wir schauen uns das an und fragen uns, wie das zusammenhängt, mit, zum Beispiel, dem Design von.

Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем: Wenn ich die Geschichte eines Films betrachte suchen wir nach folgenden Dingen:

Я смотрю на человечество в целом как на этих трёх братьев: Im Grunde betrachte ich die Menschheit wie diese drei Brüder;

Вы считаете, что я смотрю на вас. Sie glauben, dass ich sie ansehe.

А когда я смотрю на вторую, я спрашиваю, что он был за человек? Und wenn ich das zweite anschaue, frage ich, was für ein Mensch war er?

Вы знаете, я смотрю на всё это, и это трогает меня до глубины души. Und wissen Sie, ich schaue mir das an, und ich werde sehr emotinal.

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Еще по теме:  Что такое телегид в телевизоре

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Блог

PROMT — партнер Весеннего АПП-Феста

Компания PROMT стала партнером проекта «Весенний АПП-Фест». «Весенний АПП-Фест» — это серия профориентационных и мотивационных мероприятий для студентов-переводчиков, школьников и преподавателей перев

Источник: www.translate.ru

Перевод «я смотрю телевизор» на немецкий

Пример переведенного предложения: Я смотрю телевизор, по большей части повторы. ↔ Ich sehe fern, meist Wiederholungen.

Машинный перевод

Glosbe Translate
Google Translate

«я смотрю телевизор» в словаре русский — немецкий

В настоящее время у нас нет переводов для я смотрю телевизор в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Переводы «я смотрю телевизор» на немецкий в контексте, память переводов

Склонение Основа
Совпадение слов
все точно любой
Я смотрю телевизор, по большей части повторы.
Ich sehe fern, meist Wiederholungen.
Literature
Моей матери не нравится, что я смотрю телевизор.

Meine Mutter mag nicht, dass ich fernsehe.
Tatoeba-2020.08
Я смотрю телевизор каждый день.
Ich sehe jeden Tag fern.
Tatoeba-2020.08
Я смотрю телевизор после ужина.

Ich sehe nach dem Abendessen fern.
Tatoeba-2020.08
Я смотрю телевизор.
Ich sehe gerade fern.
Tatoeba-2020.08

Боб вспыхнул от гордости: — Он спит у меня в ногах, когда я смотрю телевизор

Er behält dich im Blick.« Bob errötete vor Freude. »Er schläft auf meinem Fuß, wenn ich fernsehe.« »Ja?

Literature
Я смотрю телевизор.
Ich gucke Fernsehen.
Tatoeba-2020.08
Я смотрю телевизор. — Пани Нажадова усадила ее на диван.

Ich sehe gerade fern.« Frau Najadova bot ihr einen Platz auf dem Sofa an.
Literature
Обычно в такие долгие, блеклые бессонные ночи я смотрю телевизор.

Unter normalen Umständen sehe ich fern in diesen langen, fahlen Nächten, in denen der Schlaf mich meidet.

Источник: glosbe.com

Оцените статью
Добавить комментарий