Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.
テレビを消してよ。集中できない。
Часто засыпает под телевизор, любит рыбалку.
テレビが好きでよく釣りの番組を見ている。
Телевизор такого размера много места не займёт.
この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
Телевизор тут рассматривается как дополнительный монитор.
その際、テレビは外部モニターとなる。
Ты думаешь, что телевизор приносит вред детям?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Вы знаете, как починить этот телевизор?
このテレビの直し方わかりますか。
Закуски на столе, телевизор включен.
お菓子はそこ、 テレビは見放題
Ты знаешь, что такое телевизор?
Но теперь я мало смотрю телевизор.
ま、テレビ見てる時間ないけどね
Внуки Мэри в это время там смотрели телевизор.
そんな時、テレビで放送されていたモーニング娘。
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Телевизор, большое кресло и вид на парковку.
テレビ 愛用の椅子に 駐車場が見える部屋
Японский телевизор
Возможно, дом куплю и телевизор.
家を買うかもしれない テレビかも
И телевизор, чтобы быть в курсе.
テレビもね 何が起きてるかみたいの
Ты научишься большему, если попытаешься починить телевизор, нежели посмотришь его.
テレビは見るより直す方が勉強になる。
Телевизор смотреть нам никогда не разрешалось.
テレビなんて絶対に観させてくれなかった
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Источник: context.reverso.net
Бытовая техника
Этот урок поможет вам узнать, как на японском языке пишутся и произносятся слова, относящиеся к бытовой технике. Например, фотоаппарат на японском языке будет «сясинки».
телефон | дэнва | 電話 |
включить в сеть | цукэру | |
телевизор | тэрэби | テレビ |
холодильник | рэйдзо:ко | 冷蔵庫 |
стиральная машина | сэнтакуки | 洗濯機 |
прачечная | сэнтакуя | 洗濯屋 |
кондиционер | эакон | エアコン |
газовая плита | гасурэндзи | ガスレンジ |
электрическая плита | дэнкирэндзи | 電気レンジ |
утюг | айрон | アイロン |
кинокамера | камэра | カメラ |
фотоаппарат | сясинки | 写真機 |
мобильный телефон | кэйтай дэнва | 携帯電話 |
кнопка | осиботан | 押しボタン |
переключатель | кирикаэ суитти | |
установить | торицукэру | 取り付ける |
пользоваться | сиё: суру | 使用する |
ломаться | коварэру | 壊れる |
гарантия | хосё:сё | 保証書 |
описание (руководство пользователя) |
аннайсё | 案内書 |
Фрагмент программы 1987 г. Вокруг Смеха, выпуск №33. Леонид Треер — Японский телевизор
- Добавлено: 28.01.2012
- Добавил(а): ZloyGuru
- Просмотров: 6174
- Теги: уроки японского языка, японский язык, иероглифы, словарный запас, Бытовая техника по-японски
Источник: viewout.ru
Перевод «телевизор» на японский
Автоматический перевод » телевизор » в японский
Glosbe Translate
Google Translate
Изображения с «телевизор»
テレビ
Фразы, похожие на «телевизор» с переводом на японский
Переводы «телевизор» на японский в контексте, память переводов
Склонение Основа
В наше время почти в каждом доме есть один или два телевизора.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Tatoeba-2020.08
Его брат всегда смотрит телевизор.
彼の弟はいつもテレビばかり見ている。
Tatoeba-2020.08
Пожалуйста, включи телевизор.
テレビを付けて下さい。
Tatoeba-2020.08
Пожалуйста, включи телевизор.
どうぞテレビをつけてください。
Он говорит, что просмотр телепередач — это всего лишь способ отдохнуть и что телевизор не оказывает на него плохого влияния.
テレビを見るのは単なる気晴らしで,何も悪い影響は受けていない,と言う。
Я зашла к ней в комнату, и она, открыв свое сердце, рассказала, что, находясь в гостях у друга, случайно увидела по телевизору пугающие и возмутительные действия между обнаженными мужчиной и женщиной.
娘の部屋に入ると,彼女は心を開いて話してくれました。 それは娘が友達の家に遊びに行ったときのことでした。 突然,一糸まとわぬ男女の映像がテレビの画面に映し出されたのでした。
После школы тебе хочется просто отдохнуть и посмотреть телевизор всего лишь несколько минут.
学校から帰ると,くつろいで少しだけテレビを見たいと思うかもしれません。
Мне неохота сегодня вечером смотреть телевизор.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
Tatoeba-2020.08
Том смотрит телевизор.
トムはテレビを見てる。
Вместо того чтобы смотреть телевизор и зачитываться сомнительными романами, Валери стала отводить достаточно времени для чтения Библии и объясняющей ее литературы, публикуемой Свидетелями Иеговы, включая этот журнал.
テレビを見たり疑わしい小説を読んだりする代わりに,聖書を定期的に勉強し,時間を取って本誌などのエホバの証人の聖書研究用出版物を読みました。
В этой общине не было телевизоров, компьютеров и радио, конечно, тоже.
その村にテレビはなく 当然コンピュータもなく
Но стали бы мы слушать их, если бы они появились на экране нашего телевизора или компьютера, подключенного к Интернету?
しかし,そのような人がテレビの画面やインターネットに登場したなら,わたしたちはその言葉に耳を傾けるでしょうか。
Не хочу смотреть телевизор.
テレビを見たくないです
Это помогает выработать здоровый режим сна. Также дается совет, чтобы дети занимались перед сном одними и теми же делами (это может быть купание, игра, чтение книжки для малышей), не смотрели телевизор и не пользовались компьютером за час до сна.
さらに,入浴させる,抱擁する,幼い子どもには本を読んで聞かせるといったことを就寝前の日課とする,また,就寝前の1時間はテレビやコンピューターをつけさせないことも提案されている。
Воспроизводить приобретенные видео в формате 4K Ultra HD можно в приложении YouTube на поддерживаемых телевизорах Smart TV и Android TV, а также с помощью устройства Chromecast Ultra, которое поддерживает передачу контента в разрешении 4K по протоколу HDCP 2.2.
購入済みの 4K UHD 動画は、4K 対応のスマートテレビの YouTube アプリまたは Android TV で再生するか、Chromecast Ultra(HDCP 2.2 対応の 4K ディスプレイに接続)を使用して再生できます。
support.google
Так же мы не сможем привести свое свидетельство в хорошую форму, если будем просто смотреть по телевизору Генеральную конференцию.
同様に,証を鍛えるには,総大会をテレビで見ているだけでは不十分です。
Телевизор такого размера много места не займёт.
この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
Tatoeba-2020.08
Если наша молодежь не может пропустить два приема пищи, не может регулярно изучать Священные Писания и не может выключить телевизор во время важного матча в воскресенье, то будет ли у них духовная самодисциплина, чтобы противостоять мощным искушениям современного сложного мира, включая и соблазн порнографии?
もし青少年が,2食分の食事を断食することができず,定期的な聖文研究ができず,また日曜日にあるスポーツ大会のテレビを消すことができないなら,ポルノグラフィーを含む,現代の困難に満ちた世からの強力な誘惑に対して,抵抗できる霊的な自制心を持つようになるでしょうか。
Независимо от того, нравится людям смотреть телевизор или нет, он играет значительную роль в их жизни.
好むと好まざるとにかかわらず,テレビは人々の生活において大きな役割を果たしているのです。
На некоторых телевизорах с помощью Google Ассистента можно узнавать нужную информацию и выполнять различные действия.
Источник: ru.glosbe.com