В 1-й серии «Покровских ворот» (1982) используется банальный и при этом выигрышный приём – так называемый «фильм в фильме». Алиса Витальевна смотрит «Убийство на улице Данте» (1956) не только потому, что эта кинокартина вписывается в эпоху – там снимался молодой Михаил Козаков, режиссёр «Покровских ворот» и это было забавное самоцитирование – в духе модного в ту пору постмодернизма.
Кадр из фильма «Покровские ворота» (1982). Скриншот. Источник — YouTube.
К началу 1980-х годов этот политический детектив казался архаичным и его не включали в телепрограмму – тогда очень редко показывали старое кино, за исключением явных шедевров, типа комедий Григория Александрова или Ивана Пырьева, тогда как б о льшую часть советского кино-наследия мы стали регулярно смотреть только …в 1990-2000-х – с развитием телеканалов, которые надо было чем-то заполнять.
Феерический эффект – всё, что в 1980-х казалось «унылым старьём», сейчас вызывает культурологический интерес. Это также связано с информационными технологиями, как ни странно – в те годы человек жадно хватал новинки, ибо у него не было возможностей получить доступ ко всей кинопродукции, а сейчас мы в состоянии анализировать настоящее и прошлое, не выходя из дома.
40 лет спустя | Как сложились судьбы актеров фильма Покровские ворота
Кадр из фильма «Покровские ворот» (1982) и кадр из фильма «Убийство на улице Данте (1956). Скриншот. Источник — YouTube.
В 1980-х я смотрела «Убийство на улице Данте» в московском «Иллюзионе» — там часто крутили именно забытые ленты. Былые хиты. Надо сказать, что фильм не произвёл на меня впечатления – актёры вроде бы отлично играли, но сценарий был так напичкан пафосными, идеологически-стандартными репликами, что это вызывало усмешку. Сейчас «Убийство…» не выглядит столь идиотским. Напротив, у этой вещи появился «шарм старины».
Итак, действие происходит в оккупированной Франции и перед нами разворачивается трагедия из жизни некоей французской актрисы – Мадлен Тибо, вставшей на путь борьбы с фашизмом. В начале это капризная, легкомысленная дамочка, играющая каких-то падших красавиц – то в чёрном обтягивающем платье, то в рыжем парике и тельняшке, разорванной на плече.
Кадр из фильма «Убийство на улице Данте (1956). Скриншот. Источник — YouTube.
Потом женщина перековывается и начинает помогать Сопротивлению. Михаил Козаков играет сына Мадлен – «безродного космополита» Шарля, которого зовут на англо-американский манер – Чарли. Парень утверждает, что Франция – лишь место на карте, тогда как родина у него в каждой стране, где он тусуется. Потом он принимается помогать немцам – даже не из страха, а потому что это сулит выгоды.
Тема французского Сопротивления была популярна в СССР 1940-1960-х – она представлялась чем-то, вроде боевика-стрелялки с участием бравых подпольщиков и роскошных женщин (француженки ибо!). Фильм «Убийство на улице Данте» сделался настоящим хитом 1950-х – цветной, динамичный, «про заграницу», со стрельбой и погонями. Замечу, что тогда его крутили на большом экране, а не по ТВ.
Покровские ворота 1 серия (FullHD, комедия, реж. Михаил Козаков, 1982 г.)
Кадр из фильма «Убийство на улице Данте (1956). Скриншот. Источник — YouTube.
Сейчас гораздо больше занимает игра актёров, сумевших вытащить слабую и перегруженную фабулу за счёт великолепных диалогов — тут хороши все — и старшее поколение, и юноши, вроде того же Козакова или юного Валентина Гафта в одном из эпизодов. Примечательно, что у Михаила Козакова в те годы был распространённый типаж отрицательного героя — красивый брюнет с орлиным носом и циничным прищуром тёмных глаз. Плюс яркий галстук!
Так рисовали стиляг и тунеядцев, равно как шпионов и предателей. Ещё одна презанимательная деталь — обычно такие прямолинейно выстроенные сюжеты заканчивались тотальной победой всего хорошего над всем плохим . Тут же нет чёткого и однозначного ответа — сынок, повинный в гибели своей матери, остался на свободе — он вполне респектабелен, сыт, хорош собой. Он делает вид, что скорбит по матушке. Но — боится каждого косого взгляда. Финал — открытый.
Слева — молодой-начинающий Валентин Гафт. Кадр из фильма «Убийство на улице Данте (1956). Скриншот. Источник — YouTube.
На YouTube , где я нашла этот фильм, некоторые зрители писали, что решили посмотреть «Убийство…» лишь потому, что кадры из него попали в эпизодик «Покровских ворот». Кому-то – понравилось, кому-то – нет. В качестве боевика-детектива эта вещь однозначно смешна, нелепа, карикатурна. В виде произведения актёрского искусства — годится, ибо, повторюсь, сделать из трескотни — шикарные диалоги о патриотизме, чести, будущем — это надо уметь. А ещё это прекрасно, как воспоминание о прошлом, что нам и показали в «Покровских воротах».
Zina KorZina (c)
Источник: dzen.ru
Цензура, кража декораций и ненужный Миронов: как снимали «Покровские ворота»
Комедия 1982 года и сегодня смотрится на одном дыхании. Но чтобы снять кино легкого жанра, его создателям пришлось преодолеть немало барьеров.
Основой для картины «Покровские ворота» стала одноименная пьеса Леонида Зорина, по которой и написал сценарий Михаил Козаков.
Разрешение в обмен на роль Дзержинского
Сам драматург называл это произведение автобиографическим. Когда-то, еще будучи студентом, он сам снимал комнату в коммуналке на Петровском бульваре, и прототипов фильма фактически писал со своих тогдашних соседей, хотя в пьесе Леонид Зорин и сдвинул время событий почти на десять лет и изменил место – теперь коммуналка стала ближе к Покровским воротам.
Правда, легкой жизни сценарию никто не обещал. Руководству «Мосфильма» сценарий показался слишком простым для кино. Тогда Козаков решил немного схитрить и снять телефильм.
Но и здесь он столкнулся со сложностями — телевизионное начальство поставило ультиматум. На полках лежали три незавереенные картины про революцию, в которых некому было играть Дзержинского. В обмен на разрешение съемок режиссеру пришлось играть сразу в трех фильмах «железного Феликса».
Отмашка по блату
Удивительное дело, но даже такое «самопожертвование» не помогло начать съемки. Чиновники по-прежнему тянули резину, отбиваясь от Козакова нелепыми отписками и отговорками.
Время шло и состояние неопределенности могло вообще развалить уже было сформировавшуюся съемочную группу. И здесь помощь пишла откуда не ждали.
Исполнительница роли тети Костика Ромина — Софья Пилявская была лично знакома с тогдашним председателем Гостелерадио СССР Сергеем Лапиным. Более того, этот весьма уважаемый и авторитетным товарищ был большим поклонником Пилявской.
Она решила воспользоваться благосклонностью такого поклонника, и пошла к нему жаловаться на чиновничий «беспредел». Лапин, желавший увидеть актрису в новой роли, устоять не смог, и быстро помог киношникам уладить все формальности. Можно было приступать к съемкам.
Слишком хорош для коммуналки
Но начало съемочного процесса совсем не означало, что все трудности остались позади. Похоже, они только еще начинались. Пришлось изрядно помучиться с подбором артистов.
Например, на роли супругов Хоботовых изначально рассматривались Андрей Миронов и Наталья Гундарева. А Савву Игнатьевича должен был сыграть Никита Михалков.
Однако, Козакову показалось, что Миронов слишком знаменит и не по-советски элегантен для скромной коммуналки. А Михалков отказался сниматься сам, прочитав сценарий и сочтя его скучноватым.
Елена Коренева тоже не хотела исполнять роль медсестры Людочки, но мама девушка, второй режиссер «Покровских ворот» Наталья Коренева, сумела убедить дочь остаться в фильме.
Загадочного Савранского, того самого «призрачного гонщика», сыграл каскадер и постановщик трюков Леонид Машков, снявшийся во множестве картин, в которых никто так и не увидел его лица.
Дольше всего искали актера на роль Костика Ромина Через кастинг прошли почти два десятка претендентов, и никто режиссера не устроил. Козаков совсем уже было впал в отчаяние, когда его супруга вдруг вспомнила о юноше, которого однажды увидела в каком-то фильме.
Долго вспоминала его имя и, наконец, вспомнила. м оказался студент Щукинского училища Олег Меньшиков. Молодой актер покорил всех, в том числе и Зорина, ведь «он был еще студентом и словно излучал праздничный юмор весеннего возраста».
Съемки с кражей
Саму коммуналку, где жили главные герои, построили в павильоне Мосфильма. А вот дворик, в котором мужская часть квартиры играет в шахматы и домино, нашли на Гоголевском бульваре, недалеко от метро «Кропоткинская».
Декорацией послужил плакат «Отдыхайте в здравницах Крыма», но этого показалось недостаточно для создания колорита той эпохи.
Тогда реквизиторы отправились в другой московский двор и нашли там симпатичную статую советского пионера. Однако, перенос съемок из одного двора в другой сочли слишком громоздким.
Поэтому сделали проще — статую просто… украли. Притащили в первый двор и установили там. Именно вокруг нее впоследствии кружился Савранский на мотоцикле.
В наше время этот дом с тал практически неузнаваем — его надстроили и перекрасили. А вот усадьба Усачевых-Найденовых, которая в фильме использовалась как больница, в которой делали операцию Хоботову, сохранилась лучше остальных декораций.
Танцы, плавание и пародия на рок-н-ролл
Татьяну Догилеву, сыгравшую роль пловчихи Светланы из общества «Трудовые резервы», в бассейне подменила дублерша.
А вот танцевала актриса сама. Позже режиссер признался, что лично давал уроки рок-н-ролла Меньшову и Догилевой.
И хотя в результате получилась очень слабая пародия на рок-н-ролл с легким налетом русской разухабистости, Козаков рискнул оставить все как есть. И не прогадал, ибо эта сцена является одной из самых колоритным в картине.
Неравная битва с цензурой
Как и большинство кинолент той эпохи, и «Покровским воротам» пришлось пройти очнеь ернистый путь от окончания съемок до зрителя.
Во время заседания худсовета Марк Захаров не очнеь лестно высказался о фильме. И хотя формально картину утвердили, возникли другие неожиданные трудности.
Как раз в то время актриса Елена Коренева уехала в Америку, а это в те времена могло стать клеймом и для всех, кто ее окружал и для всего, в чем она принимала участие. Например, в ленте «Покровские ворота».
Выход фильма на экраны постоянно затягивался, и теперь палки в колеса вставлял Лапин, прежде как раз и пробивший картине разрешение на съемки.
Теперь ему на нравился якобы слишком сильно искаженный образ советского воина — герой Савва Игнатьевич.
В общем, по ходу дела съемочной группе пришлось внести массу исправлений, чтобы фильму, наконец, дали «зеленый свет» в эфир.
Сложная судьба хорошего фильма
Удивительно, но уже после того, как картина вышла, чиновники продолжали указывать на те или иные «ошибки», и из «Покровских ворот» постоянно то вырезали, то обратно возвращали эпизоды и фразы.
Сначала из ленты были убраны чужеродные слова «натюрлих», «ферштейн», а также полька. Во второй половине восьмидесятых, когда в стране началась горбачевская антиалкогольная кампания, из ленты приказали убрать ряд сцен с Велюровым. Те самые, в которых он так колоритно «хлопал по рюмашке».
Что касается самого фильма, то для зрителя он не был любовью с первого взгляда. «Покровские ворота» не били рекорды по числу просмотров, не собирали огромную кассу, и в народе о ленте говорили разное.
А в целом фильм легкий для просмотра, действительно отдыхательный и даже сегодня, спустя немалое количество времени, смотрится на одном дыхании. Тем более в аши суровые времена эта картина одна из тех, которая действительно строить и жить помогает.
Читайте нас в Дзене
Добавьте ленту «INFOX.ru» в свою личную и получайте актуальные новости ежедневно
Источник: www.infox.ru
«Покровские ворота»: факты о пьесе Леонида Зорина и её экранизации
Леонид Генрихович Зорин ушел от нас в 2020-м году в возрасте 95 лет. Он стартовал как провинциальный вундеркинд, получил всесоюзную известность благодаря статье Максима Горького и опубликовал поэтический сборник в возрасте 10 лет. На его счету за долгую творческую биографию накопилось пять десятков пьес и несколько томов прозы. Однако массовый советский читатель знает его прежде всего как автора блестящей элегической комедии «Покровские ворота».
В ней он отразил собственные воспоминания о жизни в московской коммунальной квартире 50-х годов. Окружение из возрастной интеллигенции, любовные страсти, которые кипели в этих тесных стенах, воспоминания о собственной юности — всё это переплавилось в пьесу, которая увидела свет в 1974 году.
Главный герой этой истории — Костя Ромин, в образе которого драматург вывел себя самого, в ту пору аспиранта Литинститута им. Горького. Между ним и героем пьесы «не существовало зазора», со слов самого автора. Также как и его герой автор приехал в Москву из «южного города» (Баку). Отличие лишь в образовании: Костик по пьесе — историк, а не драматург.
Интересный факт:
После успеха пьесы Константин Ромин стал сквозным персонажем для Зорина. Он появился во множестве его произведений — в «Прощальном марше», «Избирательной кампании», «Хохловском переулке». При этом если Ромин из «Покровских ворот» выступает этаким исповедальным альтер эго автора, то с годами он отдаляется от образа создателя, а в романе «Старая рукопись» (1980) повзрослевший Ромин уже совершенно сепарировался от него и движется по жизни самостоятельно.
Итак, Костик образца 50-х обаятелен, остроумен, блестяще образован и красив. Он пользуется успехом у девушек, тогда как его соседи по коммуналке переживают на личном фронте мелкие и не очень драмы. Например, один из них разведен с женой (она уже живет с новым избранником в той же квартире), но ею при этом до сих пор на свободу «не отпущен».
И молодой человек вызывается помочь старшему товарищу избавиться от опеки бывшей жены и сблизиться с новой возлюбленной.
Пьесу почти сразу же разнесли как безыдейную, невозвышенную и сюжетно отсылающую к какому-то локальному анекдоту. Однако при всём этом ностальгическую ноту в этой истории уловили сразу же и приняли её в работу в Театре на Малой Бронной. Там её поставил Михаил Козаков. Ему лично оказались близки реалии послевоенной Москвы и быт коммуналок. Несмотря на плохую критику постановка регулярно включалась в театральную афишу и шла с неизменным зрительским успехом.
Уходя из театра, Козаков воспользовался правом запретить показ спектакля. Тут бы истории этой пьесы и полагалось закончиться. Однако каким-то чудом режиссеру предложили переложить спекталь в сценарий для кино.
Худрук Экспериментального объединения комедийных и музыкальных фильмов «Мосфильма» Георгий Данелия не отнесся к этой идее с восторгом. Пьеса, состоящая из плотных диалогов, в формате двухчасового фильма просто растеряла бы свою прелесть и атмосферу. Тогда и родилось соломоново решение сделать из сюжета минисериал для телевидения.
И начинавшаяся как потенциальный провал режиссера-дебютанта, история стала его общесоюзным триумфом. Сценарий показали Леониду Зорину, также его познакомили с исполнителем главной роли, от чего драматург пришел в полнейший восторг. Зоринские поправки вошли в итоговый вариант, так что в титрах к фильму он значился уже как полноправный автор сценария.
Ключевым для успеха картины стал выбор актеров. Тут Козаков, который вообще-то не любил долгие кастинги, был вынужден отсмотреть аж 19 актеров на роль Костика пока ему на глаза не попался студент театрального института Олег Меньшиков. Он идеально подошел на роль «шпаликовского мальчика середины пятидесятых», поскольку буквально искрился энергетикой молодости и оптимизма.
Еще одна коллизия приключилась с подбором актера на роль куплетиста Аркадия Варламовича Велюрова. В оригинальной постановке Театра на Малой Бронной его с большим успехом исполнял актер Григорий Ляппе.
Но для успеха телефильма требовалось более узнаваемое лицо, так что роль была предложена артисту Леониду Броневому (и стала в итоге для него визитной карточкой — наравне с культовым образом Мюллера в более ранних «Семнадцами мгновениях весны»).
Режиссер впоследствии очень переживал о вынужденном предательстве старого друга, но фильму такая замена определенно пошла на пользу.
Еще один интересный факт: звездный состав актеров в картине должен был стать еще шире — на роли в «брачном треугольнике» рассматривались два варианта. В одном были Андрей Миронов, Наталья Гундарева и Евгений Лазарев. Именно на нем настаивал худсовет. Второй вы прекрасно знаете и его продвигал Михаил Козаков.
Волевым решением директора «Мосфильма» окончательный выбор актеров-исполнителей был оставлен за режиссером. И это, надо признать, было правильно. Ведь аутентичная атмосфера коммуналки в пьесе Зорина — это множество незнакомых зрителю лиц + одна звезда (Леонид Броневой).
Источник: www.livelib.ru