«А может быть ворона» — песенка-небылица, сюжет которой, написанный детским автором Э. Успенским, напоминает басню Крылова. С вороной происходят странные вещи, но постойте, это уже не ворона, а собака или дворник. И сыр у нее в клюве или в лапах. В общем, сюжет запутан и стремительно развивается так же, как и действие в пластилиновом мультике.
Еще одна удачная серия «Веселой карусели», переполняющая эмоциями. Как и в любой басне, здесь есть завязка, кульминация и развязка, но только самые внимательные дети смогут уловить логическую цепочку происходящих событий. Предложите малышам слушать онлайн песню, а затем повторить слова.
skip_previous play_arrow pause skip_next
volume_up volume_mute
audiotrack
Одну простую сказку,
А может, и не сказку,
А может, не простую,
Хотим вам рассказать.
Ее мы помним с детства,
А может, и не с детства,
А может, и не помним,
Но будем вспоминать.
Нам помнится, вороне,
А может быть, собаке,
И вам седло большое, ковер и телевизор в подарок сразу врУчат, а, может быть, вручАт
А может быть, корове,
Однажды повезло.
Прислал ей кто-то сыра,
Грамм, думается, двести,
А может быть, и триста,
А может, полкило.
На ель она взлетела,
А может, не взлетела,
А может быть, на пальму
С разбегу взобралась.
И там она позавтракать,
А может, пообедать,
А может быть, поужинать
Спокойно собралась.
Но тут лиса бежала,
А может, не бежала,
А может, это страус злой,
А может, и не злой.
А может, это дворник был.
Он шел по сельской местности
К ближайшему орешнику
За новою метлой.
Послушайте, ворона,
А может быть, собака,
А может быть, корова,
Но тоже хорошо.
У вас такие перья,
У вас рога такие,
Копыта очень стройные
И добрая душа.
А если вы споете,
А может быть, залаете,
А может, замычите —
Коровы ведь мычат —
То вам седло большое,
Ковер и телевизор
В подарок сразу вручат,
А может быть, вручат.
И глупая ворона,
А может быть, собака,
А может быть, корова,
Как что-то запоет.
И от такого пения,
А может, и не пения,
Упал немедля в обморок
От смеха весь народ.
А сыр у той вороны,
А может быть, собаки,
А может, и коровы,
Конечно же, упал.
И прямо на лисицу,
А может, и на страуса,
А может, и на дворника
Немедленно попал.
Идею этой сказки,
А может, и не сказки,
Поймет не только взрослый,
Но даже карапуз:
Не стойте, и не прыгайте,
Не пойте, не пляшите
Там, где идет строительство,
Или подвешен груз.
Слова: Успенский Э.
Музыка: Гладков Г.
Источник: mishka-knizhka.ru
Песня пластилиновая ворона
Одну простую сказку, а может и не сказку,
А может не простую, хотим вам рассказать.
Ее мы помним с детства, а может, и не с детства,
А может, и не помним, но будем вспоминать.
Нам помнится вороне, а может быть собаке,
А может быть корове, однажды повезло.
Послал ей кто-то сыра, грамм, думается двести,
А может и триста, а может полкило.
На ель она взлетела, а может, не взлетела,
А может быть, на пальму с разбега взобралась.
И там она позавтракать, а может пообедать,
А может быть поужинать спокойно собралась.
Но тут лиса бежала, а может не бежала,
А может это страус злой, а может и не злой.
А может это дворник был. Он шел по сельской местности
К ближайшему орешнику за новою метлой.
Послушайте, ворона, а может собака,
А может корова, но тоже хорошо.
У вас такие перья, у вас рога такие,
Копыта очень стройные и добрая душа.
А если вы споете, а может быть, залаете,
А может, замычите — коровы ведь мычат,
То вам седло большое, ковер и телевизор
В подарок сразу вручат, а может быть вручат.
И глупая ворона, а может собака,
А может быть корова, как что-то запоет.
И от такого пения, а может быть и не пения
Упал немедля в обморок от смеха весь народ.
А сыр у той вороны, а может быть собаки
А может быть и коровы, конечно же упал.
И прямо на лисицу, а может и на страуса,
А может и на дворника немедленно попал.
Идею этой сказки, а может, и не сказки,
Поймет не только взрослый, но даже карапуз,-
Не стойте и не прыгайте, не пойте не пляшите
Там, где идет строительство или подвешен груз.
Песня «Пластилиновая ворона» слушать онлайн
Источник: kinderbox.ru
Пластилиновая ворона — Песни из кино и ТВ
В песню намеренно (это признавал Григорий Гладков в интервью) вставлен проигрыш из песни Джорджа Харрисона «My Sweet Lord». Цитату можно услышать примерно на отметке 5:20 (если считать от начала первой части мультфильма), перед словами «А тут лиса бежала. «.
Также можно отметить сильное сходство мелодии припева песни с народной ирландской песней Whiskey in the Jar (Kilgary Mountain), получившую известность в рок-обработке в начале семидесятых благодаря группе Thin Lizzy. Российская группа «Чёрная метка» записала версию этой песни с текстом из «Пластилиновой вороны» — «Дворник виски пьёт из банки».
Из-за ошибки режиссёра песня для пятиминутного мультфильма была записана длительностью восемь минут, причём менять что-то уже было поздно: так как записаны были и голоса. Случайно в монтажной он услышал, как реставратор работал над грамофонной записью выступления Ленина: то ускоряя, то замедляя запись. Как оказалось, «технология» процесса была нехитрой: на тонвал бобинного магнитофона наматывалась изолента, отчего бобина вращалась быстрее и скорость записи изменялась. Реставратору было заплачено семьдесят рублей, и тот ускорил запись «Пластилиновой вороны», так что она поместилась в пять минут. Голоса при этом стали звучать «по-мультяшному».
Источник: Пресс-релиз благотворительного фонда «Мультивидения» к открытию памятника Пластилиновой вороне
Подписаться на новые факты
Присылать новые факты
об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте
также присылать комментарии посетителей
Добавить факт об этой песне
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)
Читайте ещё
Текст песни чаще всего интерпретируют как просьбу об оральном сексе.
Автором песни является художник Алексей Хвостенко или просто Хвост. Он написал ее в 1970 году совместно со своим другом Анри Волохонским. Песня начала сочиняться в поезде, когда оба ехали из Ленинг.
Маримба (африканский музыкальный инструмент, напоминающий ксилофон, который чётко слышно в начале песни) появился случайно.АББА впервые работала в стокгольмской звукозаписывающей студии «Метро.
Согласно плану к Рождеству должен был выйти новый сингл «Битлз» и Джон с Полом написали «Day Tripper»: Леннон сочинил слова и знаменитый рифф композиции, а в остальном ему помог Маккартни. Слова пе.
Песня была создана, когда альбом «Шекогали», в который вошла композиция, был уже записан. Солист коллектива, Владимир Шахрин, как раз находился в Париже, когда в столице Франции проходил .
Крис Ри написал эту песню, когда стоял пробке на лондонской магистрали М25.
В этой песне о русских Стинг использовал мелодию «Романса» из сюиты «Поручик Киже» русского композитора Сергея Прокофьева. По словам Стинга, украсть кусочек у Прокофьева, чтобы .
На самом деле «ангельская пыль» — это название сорта кокаина, а не героина. Однако в тексте упомянут героин, как фонетически более подходящий к тексту: «слово «кокаин» зву.
Оставить новый комментарий
Ваш мейл (не для публикации)
Присылать мне комментарии к этой песне
Текст песни
Am F
Одну простую сказку,
G C
А может и не сказку,
F C
А может не простую
E Am
Хотим вам рассказать.
F C
Ее мы помним с детства,
E Am
А может и не с детства,
F C
А может и не помним,
E Am
Но будем вспоминать.
C
Нам помнится вороне,
Кар, кар, кар, кар.
Am
А может быть собаке
Гав, гав, гав, гав.
F
А может быть корове
Му, му, му, му.
G
Однажды повезло:
C
Прислал ей кто-то сыра,
Am
Грамм думается двести,
F
А может быть и триста,
G
А может полкило!
E
На ель она взлетела,
Am
А может не взлетела?
G
А может быть на пальму
C
С разбега взабралась?
F
И там она позавтракать,
C
А может пообедать,
G
А может и поужинать
C G C
Спокойно собралАсь.
Но тут лиса бежала,
А может не бежала?
А может это страус злой?
А может и не злой.
А может это дворник был,
Он шел по сельской местности
К ближайшему орешнику
За новою метлой.
Послушайте ворона,
А может быть собака,
А может быть корова,
Но тоже хороша.
У вас такие перья,
У вас рога такие,
Копыта очень стройные
И добрая душа.
А если вы споете,
А может быть залаете,
А может замычите?
Коровы ведь мычат!
То вам седло большое,
Ковер и телевизор
В подарок сразу врУчат,
А может быть вручАт?
И глупая ворона,
А может быть собака,
А может быть корова
Как что-то запоет!
А сыр у той вороны
А может быть собаки
А может и коровы
Конечно же упал.
И прямо на лисицу
(чего вы кидаетесь?)
А может и на страуса,
А может и на дворника
Немедленно попал.
Идею этой сказки,
А может и не сказки,
Поймет не только взрослый,
Но даже карапуз,-
Не стойте и не прыгайте,
Не пойте, не пляшите,
Там, где идет строительство,
Или продвешен груз!
Добавить перевод этой песни
Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)
Адрес личного сайта или блога переводчика
Разговоры
Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Андрей :
Я еще слышал эту песню в исполнении группы «Erasure», где клавишником трудится бывший участник «Depeche Mode» Винс Кларк. Клип даже есть, где Кларк и солист «Erasure» переоделись в женщин.
Back in Black
Гоблин! :
етот альбом и название и цвет в честь Бонна! и кста Дима они нашли после Бонна из группи Джорди Браяна Джонсона!_
Mamma Mia
Dan :
косяки в переводе:
1 песню лучше переводить от женского лица. она и поётся женщинами и по смыслу «женская»
2 Mama mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
переводится как: «разве это не говорит о том как я скучала потебе?» а не как две отдельные фразы
3 «и я слышу звон колокольчика» — нууу звучит как-то не так, согласны? лучше наверное
«и я слышу как звенит звонок» — это может быть как звонок в дверь, так и предупреждающий звонок внутри героини песни.
Happy New Year (С Новым годом)
Fishy :
К факту №1704: Felicidad по-испански — счастье или же поздравления.
Рождество будет Navidad.
Happy New Year (С Новым годом)
Жам :
очень грустная песня
ждешь, ждешь этот новый год, а потом вчерашние салаты и бардак в доме
Visitors
Илья :
Это какая »для мамы» я не понял. у меня в трек-листе последняя это про город, крутейшая-чисто ново-волновая электронная вещь с аллегорическим текстом!
Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Вика :
Что именно там неприличное,на ваш взгляд?Текст песни?
Back in Black
bon scott :
brian johnson зовут второго певца
Visitors
Илья :
Наверно она у меня бонусом из синглов .
Back in Black
Slayer :
Гитарное соло из песни было признано 6-ым из 50-ти лучших риффов всех времён. (. )
Риф по определению не может быть соло!
Visitors
Павел :
Summer Night City? Она не входила в этот альбом, странный у вас плейлист.
На классическом издании альбома последней идёт Like an angel passing through my room.
Mamma Mia
Анонимно :
Бенни Андерсон как-то наткнулся на маримбу и подумал: «Ой, что это?».
Как будто шел в темноте и наткнулся на какой-то предмет
Dancing Queen (Танцующая королева/Королева танца)
Саша :
Обожаю эту песню. А особенно моя подруга Юлька. Она меня подсадила на ABBA.
Visitors
Евгений :
Если «про город», то это бонусная I Am The City.
Visitors
Dan :
и вещь мощная и альбом на мой взгляд лучший у них. в нём из 9-и трэков 6 — полновестные хиты. то есть могли бы существовать как синглы, а по факту являются наполнением.
пара медляков в типичном аббовском стиле и последняя песня в стиле «для моей мамы» которую можно и не слушать))
Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Павел :
В трибьюте Abbametal есть совершенно шикарная обработка этой песни. Группа Rough Silk сделала из неё ещё более убойную, драйвовую вещь. Очень рекомедную!
Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Анонимно :
добавить гитар, упростить мелодию и убрать многоголосье — это и есть драйвовость? дело вкуса, конечно.
Modern Myth
levyj :
факт некорректен. Уточните источник.
Так как есть http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpagelist=PL0436AE9207F036D1
В память о Giulia.
Happy New Year (С Новым годом)
киса :
надо на русском
Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Павел :
Вообще там куда более интересная работа ударника, нежели у Аббы: у него три разных рисунка для трёх разных частей песни. Да и вокалист очень достойный.
Если бы Rough Silk записали бы эту вещь первыми, мы бы считали версию Аббы плоским диско-ремиксом.
Back in Black
Guitar-man :
Не соло а риф, то есть ТУду ТУду ,тудудудду ДУ ТУду Туду ,ТУДУ ДУ ДУ
Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Саша :
А вы знаете что эта песня слегка непреличная! Но всё равно эта песня очень крутая!
Back in Black
Матвей :
новый вокалист BRIAN JOHNSON из группы GEORDIE
Visitors
Илья :
Она не бонусная а просто сингл вышедший в то же время потому включили в альбом.
Visitors
Илья :
Альбом не лучший ! просто принципиально другой чем предыдущие (ну не считая пары песен) Тем и хороши »АББА» что у них полистилистика но начинка все равно »аббовская», это мысли, чувства, характерные голоса и гармонии-мелодии и четыре человека неотемлемые субъекты явления под названием »АББА», люблю такие группы где каждый личность но каждый это часть магии группы, »Абба», »Битлз», »Лед-Зеппелин»,»Квин», »Юрайя-Хип», »Дорз», ранние »Блак-Саббат», »Кино» »Секрет» пусть в некоторых из них менялись личности но все равно лучшая музыка ка кправило была создана золотым составом а если кто-то уходил то илигруппа совсем распадалась или уходила магия из музыки
Back in Black
Анонимно :
Да. Именно в память погибшему Бон Скотту и был написан этот альбом.
Happy New Year (С Новым годом)
Саша :
Песня просто класс. Музыка супер, текст крутой
Back in Black
Дима :
По поводу первого факта: это как попасть пальцев в небо)
Бон Скот погиб после записи предыдущего альбома группы Highway to Hell (кстати ниче так совпадение).
Группа нашла нового вокалиста Bon Scott из группы Geordy весь альбом Back in Black и все последующие записаны с его участием.
Черный цвет альбома призван символизировать траур?
Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Павел :
Эх, по нынешним временам это приличная песня. Просто образец целомудрия, пристойности и благородности намерений.
Back in Black
Page :
Поправка тираж альбома не 19 а 49 миллионов экземпляров.
Источник: music-facts.ru