Пример переведенного предложения: Это единственная вещь, которую я в состоянии смотреть по телевизору. ↔ Sie ist das Einzige, was ich mir im Fernsehen ansehe.
Машинный перевод
Glosbe Translate
Google Translate
«смотреть по телевизору» в словаре русский — немецкий
В настоящее время у нас нет переводов для смотреть по телевизору в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.
Переводы «смотреть по телевизору» на немецкий в контексте, память переводов
Склонение Основа
Совпадение слов
все точно любой
Это единственная вещь, которую я в состоянии смотреть по телевизору.
Sie ist das Einzige, was ich mir im Fernsehen ansehe.
Literature
Можно было делать что угодно, есть что угодно, смотреть по телевизору что угодно.
Ich konnte tun, was ich wollte, alles essen und alles ansehen, was im Fernsehen kam.
Literature
Я уже думала о том, что мы будем есть на ужин и что будем смотреть по телевизору.
Ich überlegte, was ich zum Abendessen machen sollte und welche Sendung wir sehen könnten.
Literature
Ариэль любила смотреть по телевизору женский гандбол.
Arielle schaute gern Frauenhandball im Fernsehen.
Auf Deutsch: EINKAUFEN *с русскими субтитрами*
Когда вечерами нечего смотреть по телевизору или неохота читать, мы спорим о Боге и мироздании.
Wenn wir abends nicht gerade fernsehen oder lesen, diskutieren wir über Gott und die Welt.
Literature
Убил беременную женщину и побежал домой смотреть по телевизору «Багз Банни».
Ermorde schwangere Frauen, und dann nichts wie nach Hause, um sich im Fernsehen Bugs Bunny anzusehen.
Literature
— В десять часов я буду смотреть по телевизору один фильм.
Ich will im Fernsehen einen Film sehen, der um zehn Uhr anfängt.
Literature
Что я буду смотреть по телевизору?
Wie soll ich da fernsehen?
OpenSubtitles2018.v3
Футбол начал смотреть по телевизору.
Scheinert begann das Fußballspielen beim TV Voerde.
WikiMatrix
Я стараюсь не смотреть по телевизору передачи о насилии.
Ich versuche, keine Berichte über Gewalttaten im Fernsehen zu sehen.
Literature
Иногда нам разрешали смотреть по телевизору новости.
Hin und wieder durften wir die Nachrichten im Fernsehen anschauen.
А он очень любит смотреть по телевизору, как бык поддевает на рога тореадора.
Er mag vor allem, wenn ein Torero auf die Hörner genommen wird.
OpenSubtitles2018.v3
У женщин появится право вето, что смотреть по телевизору, какую еду заказывать на дом.
Frauen bekommen das Vetorecht, über das was im Fernseher läuft, in welches Restaurant wir gehen.
OpenSubtitles2018.v3
Например, я предпочитал смотреть по телевизору спорт, а она — фильмы.
Ich sah mir zum Beispiel gern Sportsendungen an, sie lieber traurige Filme.
Лежа на диване, Мари могла смотреть по телевизору то хронику года, то сентиментальные рождественские фильмы.
Marie konnte auf dem Sofa vor dem TV liegen und abwechselnd Jahresrückblicke oder sentimentale Weihnachtsfilme schauen.
Literature
Он не позволяет мне выбирать, что мы будем смотреть по телевизору.
Sie lassen mich nie bestimmen, welche Fernsehsendungen wir gemeinsam schauen.
Literature
Джоан сказала, что не поедет со мной в Аскот: будет смотреть по телевизору.
Скабееву сняли на скрытую камеру! Видео слили в сеть! Россияне не должны были это знать!
Sie hatte mir vorher schon gesagt, daß sie mit mir nicht nach Ascot fahren, aber im Fernsehen zuschauen wolle.
Literature
Так же мы не сможем привести свое свидетельство в хорошую форму, если будем просто смотреть по телевизору Генеральную конференцию.
Genauso wenig kann man sein Zeugnis in Form bringen, indem man die Generalkonferenz einfach im Fernsehen anschaut.
И я могла смотреть по телевизору всё, что захочется, не отвлекаясь на нытьё типа: «А сейчас начинается Спанч Боб!».
Und ich konnte im Fernsehen anschauen, was ich wollte, ohne dass jemand »aber jetzt kommt gleich Sponge Bob« quengelte.
Literature
После ужина, когда я убирала со стола, они все пошли в гостиную смотреть по телевизору какой–то ковбойский фильм.
Nach dem Essen, als ich den Tisch abräumte, gingen alle ins Wohnzimmer, um den Western im Fernsehen anzuschauen.
Literature
Он сказал: «Чтобы предохранить духовность моих мальчиков, я каждый день тщательно слежу за тем, что я и моя жена разрешаем им смотреть по телевизору».
„Um die geistige Gesinnung unserer beiden Jungen zu schützen“, sagt er, „achte ich jeden Tag gewissenhaft darauf, was wir, meine Frau und ich, ihnen erlauben, sich im Fernsehen anzuschauen.“
Источник: ru.glosbe.com
Перевод «телевидение» на немецкий
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь
телевидение ср.р. существительное Склонение
Это то, что делает телевидение .
Das ist, was das Fernsehen tut.
«Канал CNN того же рода, что и ЦТК (Центральное Телевидение Китая).
«CNN gehört zur selben Sorte wie CCTV (China Central Television ).
Словосочетания (7)
- кабельное телевидение — Kabelfernsehen
- некоммерческое телевидение — gemeinnützige Fernsehen
- ночное телевидение — Nachtfernsehen
- Общественное российское телевидение — Öffentliche russische Fernsehen
- Российское телевидение и радио — Russische Fernsehen und Radio
- центральное телевидение Китая — China Zentralfernsehen
- широковещательное телевидение — Rundfunkfernsehen
Контексты
Это то, что делает телевидение . Das ist, was das Fernsehen tut.
«Канал CNN того же рода, что и ЦТК (Центральное Телевидение Китая). «CNN gehört zur selben Sorte wie CCTV (China Central Television ).
Почему телевидение называют средством массовой информации? Warum wird das Fernsehen Medium genannt?
Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем. Schauen wir ins Palästinische Fernsehen und finden’s heraus.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems:
Бот-переводчик
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
В современном мире интернет стал неотъемлемой частью жизни любого человека, а его контент представлен на всех возможных языках. Преодолеть языковой барьер поможет сервис Promt.One. Он значительно упрощают жизнь и изучающим иностранный язык. Для перевода нужно сделать лишь: 1) напечатать или вставить нужный текст, 2) нажать кнопку «Перевести»! PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и наоборот сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки, официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для ряда языков смотрите транскрипцию и произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам машинного перевода нового поколения. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Источник: www.translate.ru
Телевидение онлайн на немецком языке
Первые фразы на немецком языке — видео
Популярные прилагательные и наречия — используем в речи
Русско-немецкий разговорник. Немецкий для туристов
Короткое видео на немецком языке с субтитрами
Красивые цитаты и статусы на немецком языке с переводом
Немецкий язык для детей (мультфильмы с субтитрами) — видео
Источник: www.englishonlinefree.ru