Скачивание MP3 без рекламы доступно для зарегистрированных посетителей.
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями! (vk) (ok) (fb) (tw)
Похожие песни
(бесконечная прокрутка)
- слушать Простоквашино — Вашу_маму_и_там_и_тут_передают
- скачать Простоквашино — Вашу_маму_и_там_и_тут_передают
Простоквашино — Вашу_маму_и_там_и_тут_передают
- слушать ПРОСТОКВАШИНО — И там и тут передают
- скачать ПРОСТОКВАШИНО — И там и тут передают
ПРОСТОКВАШИНО — И там и тут передают
- слушать Простоквашино — Вашу маму и там, и тут передают
- скачать Простоквашино — Вашу маму и там, и тут передают
Простоквашино — Вашу маму и там, и тут передают
- слушать Простоквашино — Вашу маму и там и тут передают
- скачать Простоквашино — Вашу маму и там и тут передают
Простоквашино — Вашу маму и там и тут передают
- слушать Простоквашино — Вашу маму и тут и там передают,до чего техника дошла!)
- скачать Простоквашино — Вашу маму и тут и там передают,до чего техника дошла!)
Простоквашино — Вашу маму и тут и там передают,до чего техника дошла!)
вашу маму и там и тут передают
Источник: zvyki.com
Цитаты из мультфильма «Зима в Простоквашино»
Статья посвящена цитатам и фразам из мультика «Зима в Простоквашино»: Эфто я, пофтальон Пефкин, принёф фурфнал «Фурфифка»!
— А дальше чего писать? — Обычно про погоду пишут. — Погода… погода у нас хорошая… — Хе-хе, ничего себе «хорошая»! Метель два дня воет. Всю охоту замело. — А вы помолчите, товарищ пес. Будете ответ писать — про свою погоду напишете.
Средства у нас есть. У нас ума не хватает. Говорил я этому охотнику — купи себе валенки! А он что?
Попрошу внимания! Сделайте, пожалуйста, умные лица! Я на вас фотоохоту начинаю!
— Угадайте, кто я? — Адмирал. Иван Федорович Крузенштерн — человек и пароход!
— Вот и Новый год скоро. Уже часы бьют… — А мне кажется, это не часы бьют, а кто-то ногой в дверь стучит.
На дворе конец двадцатого века… — А у нас в доме одна пара валенок на двоих. Ну, как при царе Горохе!
— Наша квартира мне телевизионную передачу напоминает. «Что-где-когда» называется. — Это почему же? — А не поймёшь, что где валяется, и когда всё это кончится.
Здра-авствуйте! Угадайте, кто я? — Адмирал. Иван Фёдорович Крузенштерн — человек и пароход! — Ну, вы уж совсем…
— Ну вот что ездовые собаки бывают — это я слышал. А вот чтобы ездовые коты — это перебор. — А ездовые почтальоны вам встречались? — Ничего, ничего. У нас зимой дороги такие и погода такая, что уже ездовые академики встречаются. Сам видел!
Вашу маму и там и тут показывают…
А если Вы на него бочку катите, то это уже контейнерная перевозка получается. Этим Трансагентство занимается в сельской местности.
— Ну и что это? Что это за народное творчество? — Эх ты, серость! Это индейская национальная народная изба. «Фиг-Вам» называется! — Дожили! Мы его, можно сказать, на помойке нашли, отмыли, очистили от очисток, а он нам тут фигвамы рисует…
— Я вот сейчас в него кочергу брошу, чтобы не обзывался! — Зачем бросать, если почта есть? Сейчас мы её упакуем и коту передадим. Это же бандероль получается. (Относит.) Вам кочергу прислали бандеролью. Хотели в Вас запустить…
— Ой, какая радость! В телевизоре вашей маме один дядя с большими усами цветы подарил. — Я бы этому дяде с большими ушами уши-то пооткрутил… — Я вам сейчас этого дядю покажу. Вот он, вот он, этот коварный тип гражданской наружности! — А-а-а, ха-ха-ха, это вовсе не тип — это руководитель маминой самодеятельности.
— Странная какая-то у вас настроечная таблица: кругами. — А это у них не таблица. Это у них всё паутиной заросло. У них на каждой кастрюле такая таблица. И на печке даже. Поскольку они не разговаривали. — А мы уже помирились. Помирились, когда дядю Фёдора из снега вытаскивали.
Потому что совместный труд для моей пользы — он объединяет.
— Он о зайцах думает! А о нас кто подумает? Адмирал Иван Фёдорович Крузенштерн? — Разрешите поинтересоваться в целях повышения образованности — а кто такой будет Иван Фёдорович Крузенштерн? — Не знаю. Только так пароход назывался, на котором моя бабушка плавала…
— Что-что-что-что. Да я за это в него утюгом запущу! — Минуточку… Больше килограмма! Это посылка получается. Сейчас мы её доставим…
— Ну то, что ездовые собаки бывают, это я слышал. А вот чтобы ездовые коты — это перебор. — А ездовые почтальоны вам не встречались? — Ничего, ничего. У нас зимой дороги такие и погода такая, что уже ездовые академики встречаются. Сам видел.
— Я, конечно, люблю природу, но не до такой степени, чтобы в концертном платье в электричках разъезжать. — Это верно. В Простоквашино сейчас мороз. Там надо концертную телогрейку надевать… и концертные валенки.
— Ну и что это? Что это за народное творчество? — Это индейская национальная народная изба — «фиг вам» называется… — Мы его, можно сказать, на помойке нашли, отмыли, очистили от очисток — а он нам фигвамы рисует!
А мы уже помирились. Потому что совместный труд для моей пользы — объединяет.
— Ничего себе! Вашу маму и там, и тут передают. До чего техника дошла! — Это не техника дошла, а я сама сюда дошла, на лыжах.
Мы с дядей Фёдором посоветовались и решили, что нам совершенно необходимо где-то второго ребенка достать… Чтобы строгость снять и сердитость.
— Какие у вас в Москве новости-то? — Решили с папой второго ребёнка доставать. — Что делается… Раньше шубы, мотоциклы доставали. Теперь детей доставать начали.
Наверное, он был не как ты, он был хороший человек, раз его именем пароход назвали. И он елки рубить не стал бы! Не то, что некоторые…
— Говорил я этому охотнику: купи себе валенки! А он что: пошел и кеды купил — они, говорят, красивее. — Это он не подумавши сделал. У нас зимой в кедах даже студенты не ходят.
Пошёл и кеды купил — они, говорит, красивее.
— А мне жалко елки рубить! Если все к Новому году будут елки рубить, у нас вместо леса одни пеньки останутся. Это вон для старушек хорошо, когда в лесу одни пеньки. — Почему это? — «Почему это»… бестолковый! На них сидеть можно! А что будут птицы делать, зайцы?
Ты о них-то подумал?
Это он не подумавши сделал. У нас зимой национальная деревенская одежна какая? Валенки, штаны ватные, тулуп и шапка — на меху. У нас зимой в кедах даже студенты не ходят.
— «Шарик, ты балбес!» — Неправильно это. Если бланк поздравительный, адресата сначала поздравить надо. — Матроскину, хорошо, хорошо… «Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!»
Фразы и цитаты из мультфильма «Зима в Простоквашино» — третий мультфильм из трилогии о Простоквашино. Фильм создан по книге Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, Пёс и Кот». Данный мультфильм ежегодно по традиции показывают на российском телевидении на Новый Год.
Источник: vse-frazi.ru
Простоквашино вашу маму по телевизору показывают
Нет аккаунта? Зарегистрироваться
Правь этим миром
Новое «Простоквашино». Так почему же вышло плохо?
- May. 15th, 2018 at 1:16 AM
В начале апреля свет увидело продолжение любимого с детства мультсериала «Простоквашино». И выход первого эпизода произвел эффект разорвавшейся клизмы. По нему высказались практически все, кто умеет говорить или хотя бы писать буковки в енторнетах. И вот сейчас, спустя месяц, когда всем уже стало пофиг, решил высказаться и я.
Но перед тем, как вы прочитаете, что я думаю обо всем об этом, сперва посмотрите саму первую серию. Она идет всего шесть минут, так что много времени не потратите.
Мультфильм сразу же, как только вышел, получил массу негативных отзывов. Самые положительные были в духе «ну не так уж все и плохо, но уже не то». Самые стандартные: «О БОЖЕ ОНИ ИЗНАСИЛОВАЛИ МОЕ ДЕТСТВО». Почему заявы типа «мое детство обоссали/изнасиловали/убили/убили и изнасиловали, а потом обоссали» изначально не имеют смысла, привет Евгену Баженову, очень хорошо разъяснил Культас вот в этом видео:
Я же хочу поговорить о другом. Во-первых, я не считаю, что перенос старых персонажей в современные реалии – это надругательство над детством, и вообще так делать ни в коем разе нельзя. Одна из самых типичных претензий зрителей: «Это паразитирование на классических образах!». Я вам раскрою тайну: паразитирование на классических образах было вообще всегда и везде.
Посмотрите тот же «Скуби-Ду»! Мультсериалы о нем выходят аж с конца 60-х и до сих пор. Было множество перезапусков, спин-оффов и прочей дичи. Том и Джерри – то же самое. Я уже молчу про Симпсонов.
Недавно «Дисней» сделал перезапуск «Утиных историй». И там тоже есть о чем поговорить, но возможно, как-нибудь в другой раз (боюсь что-то обещать, а то будет как с постом про феминизм – два года его писал).
Более того, сам автор «Простоквашино» Эдуард Успенский тоже занимался самым что ни на есть паразитированием на классических произведениях и под конец выпускал уже такую дичь, что даже на обложку смотреть стыдно. О том, имеет ли автор право делать со своими персонажами все, что ему заблагорассудится, мы тоже может быть обсудим в следующий раз (но свое мнение вы, конечно, можете писать в комментах уже сейчас).
Так в чем же главные претензии к «Простоквашино» у меня? А претензия к авторам у меня в первую очередь в том, что они банально не понимают исходного материала, с которым работают. Они пытаются напихать в мультфильм как можно больше отсылок к современности: интернет, видеоигры, Инстаграм, хипстеры и так далее. Кто-то в защиту мультика говорит: «Ну и что?
Подумаешь, осовременить решили». Но осовременивание так не работает!
Дело в том, что классические мультики были вневременным явлением. Их можно смотреть в любое время, в любую эпоху. В одном из роликов (щас не найду) автор в защиту нового мультика произносит следующее: «Ну а что вы хотели, чтобы герои мультика в 2018 году коммунизм строили?». И вот такой посыл меня и побудил написать этот пост.
Видите ли, в оригинальном мультфильме герои НЕ СТРОИЛИ КОММУНИЗМ. Да, конечно, можно найти аллюзии на коммунистический строй, мол, герои бесплатно получают дом, живут по принципу «от каждого по способностям, каждому по потребностями». Но это уже повод для теоретиков типа Сыендука сделать очередной шуточный ролик на тему мультзаговора.
Вспомните, когда примерно вы смотрели «Простоквашино»? Лично я смотрел его в девяностые, когда коммунизм никто не строил, а мультику уже было полтора десятка лет – первая серия классического мультсериала появилась в 1978 году. В этом и прелесть этого мультфильма: он ВНЕ ВРЕМЕНИ. Его прекрасно могли смотреть как советские школьники, так и современные дети.
Да, в нем есть пара реалий, которые уже немного устарели, но они в принципе понятны интуитивно. И ведь по первым секундам даже кажется, что авторы могут сделать интересный продукт по стандартам перезапуска. То есть с небольшими изменениями и, возможно, отсылками к старому произведению.
Я говорю о сцене, где дядя Фёдор поднимается по лестнице и смотрит на кактус, который очень похож на кота Матроскина. Эта сцена практически один в один повторяет кадры из оригинального мультика, и это выглядит и правда забавно и символично: мальчик видит кактус, похожий на кота, вспоминает о Матроскине, понимает, что скучает по нему. Очень здорово!
И главный момент: именно в этой сцене показано, как правильно вносить современные реалии в перезапуск. В оригинале дядя Фёдор ел бутерброд. Но сейчас бутерброды у детей не в почете, и он был заменен на донат. Я бы, конечно, улучшил эту шутку, дав ему в руку какой-нибудь сэндвич или хот-дог, у которого с обеих сторон хлеб, и потому нет разницы, какой стороной его есть. Но донат – тоже нормальный вариант.
Но вот дальше мультик изо всех сил пытается показать, что он «в теме» и постоянно сыплет шуточками про современные технологии. Но это же глупо! Это бы имело смысл только в одном случае: герои из прошлого на машине времени попадают в современность и пытаются адаптироваться к современным реалиям, в том числе всяким гаджетам. Но этого нет.
Они вставялют шуточки просто потому что так надо. И фраза «хипстер амбарный» звучит как приговор всему мультсериалу. Потому что она звучит как типичная реплика «новых русских бабок».
Гаджеты, хипстеры, современные технологии уже прочно вошли в нашу жизнь. И делать их центром шуток так же бессмысленно, как, например, шутить примерно так: «А у дяди Фёдора, представляешь, колодец прямо в избе! А изба стоит на других избах! И под другими избами!». Мол, дядя Фёдор живет в многоквартирном доме, и у него водопровод.
Ну это же несмешно, все же знают, что такое водопровод. Так зачем нам шуточки про инстаграм и интернет? Они у нас только вчера появились? А шутка про то, что Шарик «блох завел» — это вообще уже замшелый баян. Кажется, на следующий день после того, как Медведев завел блог в твиттере, появился прикол, что Медведев «завел блох в свитере».
В общем, в создателях нового «Простоквашино» все выдает взрослых людей, которые думают, что умеют говорить на языке детей. Но на самом деле, получается не язык детей, а язык взрослых, пытающихся говорить как дети. Поймите, я не против появления современных гаджетов в мультике. Но ведь можно это делать как-то более органично.
Ну и напоследок хочу затронуть еще одну деталь, которая взбесила блогеров и расстроила меня, но по другой причине. В мультике у дяди Фёдора появляется сестра Вера Павловна. Хотя в оригинальных книжках Успенского папу мальчика зовут Дима (а маму – Римма). Но лично меня такая путаница не особо коробит.
Хотя бы потому, что новый мультик следует канонам именно мультфильмов, у которых, кстати, было немало различий с книгой. А в мультфильмах имена папы и мамы вообще не упоминались.
Так вот, лично меня расстроило не то, что создатели перепутали имя ребенка (или его мама от другого папы нагуляла?!). А то, как они это оправдали: «Это баг, исправлять не будем». Это очередное доказательство того, насколько создатели безответственно подошли к своему продукту. Ну ладно, лоханулись с именем. Но ведь можно было это объяснить — ну например, так, как предложил я.
P.S. Пишите в комментариях: что вы думаете о новом «Простоквашино»? И вообще, стоит ли выпускать новые мультики со старыми персонажами?
Источник: paisiypchelnik.livejournal.com