turn down — отклонять
turn-down — загиб прокатываемой полосы вниз; карман или отложная манжета; изгиб вниз
turn-down bed — кровать-раскладушка
turn down cold — категорически отказать
turn down power — уменьшать электропитание; уменьшать питание
turn down young — прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания
final turn-down — конечная повалка
turn thumbs down — быть категорически против
turn upside down — переворачиваться вверх дном; переворачивать вверх дном; опрокидываться
turn down collar — опустить воротник
turn-down collar — отложной воротник со стойкой; отложной воротник
turn down a claim — отвергать требование
turn down the bed — готовить постель на ночь; разбирать постель
turn down a radio — уменьшить громкость радио; убавить
to turn down cold — категорически отказать
turn the gas down — прикрутить газ
turn the job down — Отвергать предложение о приеме на работу
to turn down power — убавить мощность
Кто хочет обнимашки?❤️ #Shorts
turn down a collar — отогнуть воротник
turn down a motion — отклонить предложение
turn down a demand — отвергать требование
turn down the light — смягчить свет
turned-down wingtip — отогнутый вниз конец крыла
to turn down a radio — убавить, уменьшить громкость радио
turn down on a lathe — перетачивать
turn down a proposal — отвергнуть предложение; провалить предложение; отклонить предложение
turn-down conditions — работа при неполной нагрузке
turned-down coupling — муфта со скошенными фасками
to turn the gas down — прикрутить газ
to turn down the bed — готовить постель на ночь, разбирать постель
ещё 20 примеров свернуть
Автоматический перевод
поверните вниз
Перевод по словам
turn — повернуть, поворачиваться, поворачивать, очередь, поворот, оборот, перемена, черед
down — вниз, внизу, вниз, вниз по, пух, спуск, нисходящий, опускать
Примеры
Turn down the radio.
Сделай радио потише.
Turn the radio down.
Сделайте радио потише.
We turned down a side road.
Мы свернули на боковую дорогу.
Turn down the volume of a radio
Убавь громкость радио.
Turn down the ringer on your phone.
Убавьте громкость звонка на вашем телефоне.
Turn the sound down a little, will you?
Прикрути немного звук, хорошо?
‘Can you turn it down?’ ‘Is that better?’
— Можешь сделать потише? — Так лучше?
He turned down an offer to run the company.
Он отверг предложение руководить компанией.
Turn the radio down, I can’t think straight.
Прикрути радио, а то мысли путаются.
Turn that noise down — it’s doing my head in!
Сделай этот шум потише: у меня от него голова кругом идёт!
Can you turn the TV down? I’m trying to work.
Можешь сделать телевизор потише? Я пытаюсь работать.
‘Could you turn the music down a bit?’ ‘What?’
Покажи язык Сними юбку! #shorts
— Не могли бы вы немного прикрутить музыку? — Что?
They offered him the job but he turned it down.
Ему предложили эту работу, но он отказался.
Roger never turns down an invitation to dinner.
Роджер никогда не отказывается от приглашения на ужин.
Do me a favour — turn the radio down, will you?
Будь любезен, сделай радио потише.
They offered her the job but she turned it down.
Ей предложили эту должность, но она отказалась.
Show some consideration and turn down that radio.
Прояви хоть немного уважения и сделай радио потише.
We asked for more time but they turned us down flat.
Мы попросили больше времени, но они наотрез отказались.
I can’t turn down the offer of a free trip to Milan!
Я не могу отказаться от бесплатной поездки в Милан!
Turn down the treble on the radio and turn up the bass.
Убавьте в радиоприёмнике верхние частоты и прибавьте нижние.
They offered him a very good job, but he turned it down.
Ему предложили очень хорошую работу, но он отказался.
I was offered a position at a bank, but I turned it down.
Мне предложили должность в банке, но я отказался.
She was turned down on the grounds of lack of experience.
Ей было отказано на основании отсутствия опыта.
Can you turn the light down (=make it less bright) a bit?
Нельзя ли немного притушить свет (т.е. сделать его менее ярким)?
I’m afraid that I will have to turn down your invitation.
К сожалению, мне придётся отклонить ваше приглашение.
He turned down his bayonet, and skewered her to the ground.
Он направил штык вниз и пригвоздил её к земле.
He turned down the corner of the sheet to peep at the baby.
Он отогнул уголок простыни, чтобы украдкой посмотреть на малыша.
I’m not going to turn down an invitation to go to New York!
Я не собираюсь отказываться от приглашения поехать в Нью-Йорк!
It would be sheer lunacy to turn down a job offer like that.
Было бы огромной глупостью отвергнуть подобное предложение работы.
After I turned down the job, she offered it to somebody else.
После того, как я отказался от этой работы, она предложила её кому-то другому.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
Josie’s already turned him down (=refused his offer of marriage).
The buzz is that she turned down the job because the pay was too low.
She had turned him down for a date before, but he persisted and asked her again.
He was able to turn down the promotion without prejudice, and applied again several years later.
The world is being turned upside down by the string of multimedia technologies coming down the pike.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник: wooordhunt.ru
Фразовый глагол turn в английском языке: 10 значений
Слово turn переводится как «поворачивать» или «поворачиваться». Но добавляя к этому слову маленькие слова — предлоги, мы меняем его смысл.
Turn back, turn out, turn in — разберемся с этими сочетаниями! В этой статье я расскажу, как по-английски сказать «оказался» или «появился» и приятно удивлю вас тем, как связаны друг с другом значения фразовых глаголов с turn.
10 значений фразовых глаголов с turn в английском языке
О том, что такое фразовые глаголы, а также о некоторых связанных с ними тонкостях читайте в этой статье.
Мы продолжаем рассматривать фразовые глаголы! Наш сегодняшний герой — это turn. Само по себе это слово значит «поворачивать» или «поворачиваться». Это исходное значение все еще прослеживается во многих фразовых глаголах, что делает их более или менее логичными, а значит, простыми для запоминания.
Давайте рассмотрим 10 самых распространенных из них.
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
1. Фразовый глагол turn back
Транскрипция и перевод: [ tɜːn bæk ] / [тён бэк] – повернуть назад, вернуться
Значение слова: Вернуться обратно тем же путем, что пришли. Или: заставить кого-то повернуть назад
Употребление:
Это действие мы можем совершать сами, а можем заставлять кого-то. Например: Кажется, я оставил дома паспорт, мне придется вернуться (turn back). Или: Полицейские, перекрывшие дорогу, заставили нас повернуть назад (turned us back).
He turned back when he remembered that he hadn’t locked the door.
Он повернул назад, когда вспомнил, что не запер дверь.
We won’t make it to the city in time before the nightfall! We have to turn back!
Мы не успеем добраться до города до темноты! Мы должны повернуть назад!
2. Фразовые глаголы turn down и turn up
Транскрипция и перевод:
[ tɜːn daʊn ] / [тён д`аун] – cделать потише музыку, телевизор, радио и т.д.
[ tɜːn ʌp ] / [тён ап] – cделать погромче музыку, телевизор, радио и т.д.
Употребление: Turn down — это тише, turn up — громче. Например: Пожалуйста, сделай потише (turn down) телевизор, уже почти полночь! Он сделал погромче (turned up) музыку, чтобы не слышать шума поезда.
Ben asked the taxi driver to turn down the radio.
Бен попросил таксиста сделать потише радио.
Can you turn up the volume, please? I can’t hear a thing!
Вы не могли бы увеличить звук, пожалуйста? Я ничего не слышу!
3. Фразовый глагол turn down #2
Транскрипция и перевод: [ tɜːn daʊn ] / [тён д`аун] – отказать, отказаться от чего-то
Значение слова: Отказать кому-то или отказаться от чего-то, сказать «нет»
Употребление:
Если используем с человеком — то это «отказать кому-то», если с предметом — «отказаться от чего-то». Например: Дэн сделал Джулии предложение, но она ему отказала (turned him down). К сожалению, я вынужден отказаться (turn down) от вашего предложения.
They offered to pay for me but I turned them down politely.
Они предложили заплатить за меня, но я вежливо отказал.
Several publishers had turned down my book before I finally managed to release it.
Несколько издательств отказались от моей книги, пока я наконец не смог ее выпустить.
4. Фразовый глагол turn up #2
Транскрипция и перевод: [ tɜːn ʌp ] / [тён ап] – появиться где-то
Значение слова: О человеке — прибыть куда-то. О предмете — неожиданно найтись
Употребление:
Используется и с людьми и с предметами. Например: Мои очки внезапно нашлись (turned up) у меня в кармане. Ты ведь придешь (turn up) на вечеринку завтра?
Примеры:
When John hadn’t turned up at work, we all became worried.
Когда Джон не появился на работе, мы все заволновались.
Don’t worry, your pen will turn up somewhere.
Не волнуйся, твоя ручка найдется где-нибудь.
5. Фразовый глагол turn in
Транскрипция и перевод: [ tɜːn ɪn ] / [тён ин] – подать, сдать что-то кому-то, кто находится выше вас по должности
Значение слова: Сдать документ или работу вышестоящему лицу
Употребление:
Это слово больше характерно для американского английского. Примеры: Городские жители подали (turned in) петицию мэру. Преподаватель попросил студентов сдать (turn in) работу вовремя.
When you’re done, turn in your questionnaire to the assistant.
Когда закончите, сдайте свою анкету ассистенту.
He turned in his report to the director.
Он сдал свой доклад директору.
6. Фразовый глагол turn into
Транскрипция и перевод: [ tɜːn ˈɪntuː ] / [тён `инту] – превратиться в кого-то или что-то, превратить кого-то или что-то в нечто другое
Значение слова: стать чем-то другим.
Употребление:
Стать кем-то или чем-то другим, или превратить кого-то или что-то в нечто иное
Используем и как «превратиться» и как «превратить». Например: Дождь превратил землю в болото (turned the ground into a swamp). Спасенный Шоном котенок за несколько месяцев превратился (turned into) в гигантскую рысь.
Water turns into steam at 100ºC .
Вода превращается в пар при 100 градусах по Цельсию.
If you don’t take care of your garden, it will turn into a jungle!
Если ты не будешь ухаживать за своим садом, он превратится в джунгли!
7. Фразовые глаголы turn on и turn off
Транскрипция и перевод:
[ tɜːn ɒn ] / [тён он] – включить электроприбор;
[ tɜːn ɒf] / [тён оф] – выключить электроприбор.
Употребление: turn on — включить, turn off — выключить. Например: Он включил (turned on) компьютер и сел работать. Пожалуйста, выключите (turn off) телефон на время киносеанса.
I don’t know how to turn off the alarm!
Я не знаю, как выключить сигнализацию!
Can we turn on the air conditioner, please?
Мы можем включить кондиционер, пожалуйста?
8. Фразовый глагол turn on ___
Транскрипция и перевод: [ tɜːn ɒn ] / [тён он] – внезапно напасть на кого-то, обратиться против кого-то, наброситься
Значение слова: Неожиданно атаковать кого-то: как физически, так и морально (начать критиковать, занять противоположное место в споре и т.д.). Например: Все друзья обратились против Джека (turned on Jack), когда он решил бросить Энн. Пираты напали на своего капитана (turned on their captain), когда выяснилось, куда плывет корабль.
Dave’s a trained serpentologist: I’m sure his pet boa won’t turn on him.
Дэйв — подготовленный серпентолог: я уверен, что его домашний удав на него не нападет.
The gang members turned on each other when their boss got arrested.
Члены банды набросились друг на друга, когда их босс был арестован.
9. Фразовый глагол turn over
Транскрипция и перевод: [ tɜːn ˈəʊvə ] / [тён `оувэ] – перевернуть, перевернуться
Значение слова: Положить на другую сторону или лечь на другую сторону
Употребление:
Действие можно совершать самому, а можно заставлять кого-то. Например: Переверни (turn over) оладушки, когда они поджарятся. Он перевернулся (turned over) на другой бок и захрапел.
He finished writing and turned over the paper.
Он закончил писать и перевернул бумагу.
It’s hard to turn over when you’re sleeping in a sleeping bag.
Сложно перевернуться, когда спишь в спальном мешке.
10. Фразовый глагол turn out
Транскрипция и перевод: [ tɜːn aʊt ] / [тён `аут] – оказаться
Значение слова: Неожиданно получиться каким-то образом
Употребление:
Используйте это слово с признаком. Например: погода в Токио оказалась (turned out) хорошей. Как руководитель Хэйли оказалась (turned out) вполне способной.
Если хотите использовать с предметом (оказался кем-то), то это следует делать через turn out to be ___. Например: Мой новый сосед оказался музыкантом (turned out to be a musician). «Шикарный лимузин», о котором говорил мой брат, оказался подержанным «Кадиллаком» (turned out to be a secondhand Cadillac).
She turned out to be a very understanding person.
Она оказалась очень понимающим человеком.
The end result of our research turned out interesting.
Конечный результат нашего исследования оказался интересным.
Вот и все :). Как видите, большая часть этих глаголов связано со своего рода движением — часто круговым. Разумеется, существуют и другие фразовые глаголы с turn — и новые наверняка появятся в будущем. Однако с помощью этих десяти уже должно быть легче понять, о чем идет речь. Надеюсь, статья была полезной!
Задание на закрепление
Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. За ночь лужи ___ в лед.
2. Нам пришлось ___, когда мы поняли, что зашли в тупик.
3. Лучше не ___ на вечеринке без приглашения.
4. ___, пожалуйста, свет, я ничего не вижу.
5. Когда ты собираешься ___ свою курсовую?
6. Все ___ на Тома, когда он предложил свой рискованный план.
7. ___ радио, я не слышу, о чем там говорят!
8. Он ___ от их предложения о работе.
9. Нил ___ надежным другом и помог мне в трудную минуту.
10. ___ телефон, если не хочешь, чтобы тебя беспокоили.
11. Она ___ конверт, чтобы прочесть адрес.
12. После осмотра мой кот ___ здоровым.
13. Пришлось ___ телевизор, когда соседи начали стучать в стенку.
Источник: easyspeak.ru
Сделать телевизор потише на английском
VI Переведите на английский язык
Ждать с нетерпением каникулы
Зарабатывать чье-то уважение
Автор романа
Статья в газете
Зазвитие экономики
Клавиатура компьютера
Сделать телевизор потише
Превратиться в лёд
Шпионить за кем-то
0 (0 оценок)
nuliktv 2 года назад
Светило науки — 18 ответов — 0 раз оказано помощи
Объяснение:
Looking forward the holidays
Earn someone’s respect
The author of the novel
Источник: vashurok.com