Узбекистан – древнее государство, расположенное в самом центре Средней Азии. В Узбекистане расположены города – наследие ЮНЕСКО: Самарканд, Бухара и Хива. Эти города являются местами наиболее посещаемыми туристами. Каждый из этих городов пропитан историей и древними памятками архитектуры. Каждый, кто хоть как то интересовался историей – знает, что Узбекистан это колыбель Средней Азии, и в этой республике есть на что посмотреть.
Здесь все продуманно для любого из видов туризма, начиная от экстремального отдыха в горах Чимгана и Нуратинских горах, и заканчивая элитными пятизвездочными отелями Ташкента. Казалось бы, что может пойти не так. Однако есть кое-что, что может пагубно повлиять на ваш отдых – незнание узбекского языка.
Для того, что бы ваше пребывание в Узбекистане запомнилось вам только позитивными моментами, мы предлагаем скачать на нашем сайте отличный русско-узбекский переводчик, сделать это вы сможете совершенно бесплатно. Этот переводчик состоит из самых важных и нужных для туриста слов и фраз, и разделен на темы, для того что бы вы быстро смогли найти подходящие слова. Ниже представлен перечень этих тем и их краткое описание.
Общие фразы
Добро пожаловать | Хуш Келибсиз! |
Входите | Киринг |
С Новым Годом | Янги Ийлингиз Билан |
Хорошо, что Вы приехали | Келиб джуда яхши килибсиз |
Мы всегда Вам рады | Сизга хамма вакт эшигимиз очик |
Я к вашим услугам | Мен сизнинг хизматингизга тайёрман |
Как Вас зовут? | Исмингиз нима? |
Минуточку | Бир дакика |
Ваше лицо кажется мне знакомым | Менга таниш куриняпсиз |
Как поживаете? | Яхшимисиз? |
Как дела? | Ишларингиз калей? |
Как жизнь? | Яхши юрибсизми? |
Все в порядке? | Хаммаси джойдами? |
Я слышал, Вы женились | Ештишимча уйланябсиз |
Примите мои наилучшие пожелания | Менинг енг яхши ниятларимни кабул килгайсиз |
Что случилось? | Нима булди? |
Желаю скорейшего выздоровления | Мен сизга тезда согаиб кетишингизни тилайман! |
Мне надо идти | Енди кетишим керак |
Пока | Хайр |
Увидимся в Воскресенье | Якшанбагача |
Пожалуйста, приезжайте еще | Яна келинг |
Передавай мои лучшие пожелания родителям | Ота-оналарингизга мендан салом айтинг |
Поцелуй детей от меня | Болаларингизни упиб куинг |
Не забудь позвонить мне | Кунгирок килишни унитманг |
Приезжайте к нам | Бизникига келинг |
Который час? | Соат неча? |
Ну, пока | Хайр енди |
Как у Вас дела? | Калайсиз? |
Доброе утро | Хайрли тонг |
Добрый день | Хайрли кун |
До свидания | Хайр |
Доброго пути | Ок йул |
Хорошо | Яхши |
Добро пожаловатьз | Хуш келибсиз |
Я | Мен |
Ты, Вы | Сен, сиз |
Мы | Биз |
Он/она | У |
Они | Улар |
Могу ли я Вам помочь? | Сизга кандай ёрдам бера олмаман? |
Как туда добраться? | У ерга кандай бораман? |
Как далеко это находится? | Канча узокликда жойлашган? |
Сколько это займет времени? | Канча вакт олади? |
Сколько это стоит? | Бу канча туради? |
Что это такое? | Бу нима? |
Как Вас зовут? | Сизнинг исмингиз нима? |
Когда? | Качон? |
Где/куда? | Каерда / каерга? |
Почему? | Нега? |
Прогулки по городу
Идти верх | Тепага юринг |
Идти вниз | Пастга боринг |
Поворачивать | Кайилинг |
Направо | Унга |
Налево | Чапга |
Прямо | Тугрига |
Сзади | Оркада |
Север | Шимол |
Юг | Жануб |
Восток | Шарк |
Запад | Гарб |
Вверх | Тепага |
Вниз | Пастга |
Правильно | Тугри |
Неправильно | Нотугри |
В ресторане
Говядина | Мол гушти |
Курица | Товук |
Холодный | Совук |
Пить | Ичмок |
У меня нет | Менда йук |
Есть | Бор |
Простите меня | Кечирасиз |
Выход | Чикиш |
Женщина | Аёл |
Рыба | Балик |
Фрукты | Мева |
У вас имеется…? | Сизларда … борми? |
Горячий | Иссик |
Извините | Кечирасиз |
Мужчина | Эркак |
Мясо | Гушт |
Деньги | Пул |
Баранина | Куй гушти |
Нет | Йук |
Пожалуйста | Мархамат / Илтимос |
Свинина | Чучка гушти |
Соль | Туз |
Магазин | Дукон |
Сахар | Шакар |
Спасибо | Рахмат |
Туалет | Хожатхона |
Подождите | Кутиб туринг |
Хотеть | Хохлаш |
Вода | Сув |
Отказ
Нет, я не могу это сделать | Мен кила олмайман |
Ни коим образом | Хеч-да |
Насос не работает | Насос ишламаяпти |
Механизм не в порядке | Механизм яхши эмас |
Простите, я не могу помочь | Кечиринг, ёрдам килолмайман |
Нет | Ёк |
Конечно же нет | Ёк, албатта |
Это даже не обсуждается | Бу тугрида гап хам булиши мумкин емас |
Нельзя | Мумкин емас |
Это не так | Булмаган гап |
О, нет | Ёк, ёге |
Ни в коем случае | Илоджи ёк |
Никогда! | Хеч качон! |
Прекратите шуметь! | Шокин килмасангиз! |
Я не знаю | Билмадим |
Не обещаю | Суз беролмайман |
Да | Хуп |
Посмотрим | Курамиз |
Простите, я занят | Кечирасиз, бандман |
У меня дел по горло | Мени ишим бошимдан ошиб ётибди |
Согласие
Хорошо | Яхши |
Очень хорошо | Джуда яхши |
Еще лучше | Яна яхши |
Правильно | Тугри |
OK | Яхши |
Договорились | Келишдик |
Спасибо | Рахмат |
Конечно | Яхши |
С радостью | Яхши |
Большое спасибо | Катта рахмат |
Цифры
Один | Бир | Одиннадцать | Ун бир |
Два | Икки | Двенадцать | Ун икки |
Три | Уч | Двадцать | Йигирма |
Четыре | Турт | Тридцать | Уттиз |
Пять | Беш | Сорок | Кирк |
Шесть | Олти | Пятьдесят | Эллик |
Семь | Етти | Сто | Юз |
Восемь | Саккиз | Тысяча | Минг |
Девять | Туккиз | Миллион | Миллион |
Десять | Ун | Миллиард | Миллиард |
Много | Куп | Немного | Оз |
Телефон
Звонить | Кунгирок килмок |
Номер | Ракам |
Вам звонок из Лондона | Сизга Лондондан кургирон килишяпти |
Алло | Алло |
Слушаю | Ешитаман |
Алло, с кем я говорю? | Алло! Мен ким билан гаплашяпман? |
Это номер 273-55-64? | Бу 273-55-64ми? |
Да | Ха |
Да, правильно | Ха, тугри |
Да, это я | Ха, бу мен ман |
Простите, вы ошиблись номером | Кечирасиз, ракамн нотугри терилган |
Простите, здесь такого нет | Бизда бундай одам ёк |
Повесьте трубку | Трубкани куинг |
Дни недели
Понедельник | Душанба |
Вторник | Сешанба |
Среда | Чоршанба |
Четверг | Пайшанба |
Пятница | Жума |
Суббота | Шанба |
Воскресенье | Якшанба |
Общие фразы – слова и фразы, которые пригодятся в повседневной жизни. Здесь есть перевод слов, которые можно употреблять для знакомства с гражданами Узбекистана, слова приветствия, прощания и еще множество фраз, которые вам очень пригодятся во время путешествия.
Отказ – фразы и слова, с помощью которых вы сможете отказать в чем-либо представителям местного населения. Так же, очень нужная и полезная тема.
Согласие – полная противоположность темы «Отказ». Открыв эту тему, вы найдете подходящие слова согласия на любое предложение, в разной форме.
Телефон – невероятно важная и полезная тема, благодаря которой вы сможете общаться по телефону с кем-то из местного населения. К примеру, вы сможете вызвать такси, заказать обед в номер или позвать горничную, и многое другое.
Цифры – список цифр, их правильное произношение и перевод. Знать, как звучит та или иная цифра очень полезно, ведь вы будете совершать покупки, оплачивать такси, экскурсии и другое.
Дни недели – тема, в которой вы найдете, как правильно переводиться и звучит каждый день недели.
Ресторан – гуляя по городу, вам наверняка захочется заглянуть в ресторанчик, что бы отведать национальных блюд или просто выпить чашечку чаю или кофе. Но для того что бы совершить заказ нужно знать как это делать на узбекском языке. Эта тема поможет вам справиться в такой ситуации.
Ориентация в городе – словосочетания и слова, которые рано или поздно понадобятся вам во время путешествия.
Благодаря этой теме вы никогда не заблудитесь, а даже если заблудитесь, легко найдете верный путь, спросив у местных жителей, куда вам идти.
Источник: iturizmo.ru
Урок 12 узбекского языка: Цифры от 0 до 19
На сегодняшнем уроке узбекского языка мы пройдем цифры от 0 до 19, то есть мы научимся писать и говорить по-узбекски цифры 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 и 19.
Начнем с цифр от 0 до 10. Смотрим таблицу. В правом столбике узбекские названия цифр на латинице, а в скобках их транскрипция на кириллице.
0 | nol (нол) |
1 | bir (быр) |
2 | ikki (икки) |
3 | uch (учь) |
4 | to’rt (торт) |
5 | besh (бешь) |
6 | olti (алты) |
7 | yetti (йетты) |
8 | sakkiz (саккиз) |
9 | to’qqiz (токкыз) |
10 | o’n (он) |
Цифры от 11 до 19 запомнить на узбекском языке очень легко — мы говорим 10 (o’n) и затем добавляем следующую единицу, например 19 будет o’n to’qqiz. Смотрите таблицу для цифр от 11 до 19 на узбекском языке.
11 | o’n bir |
12 | o’n ikki |
13 | o’n uch |
14 | o’n to’rt |
15 | o’n besh |
16 | o’n olti |
17 | o’n yetti |
18 | o’n sakkiz |
19 | o’n to’qqiz |
Потренируйтесь в произнесении вашего номера дома и квартиры, вашего номера телефона на узбекском языке, используя цифры от 0 до 19.
В комментариях к уроку напишите словами на узбекском цифры 18, 11, 15, 13, 19, 17, 14, 12, 16.
Очень много упражнений на тему чисел от 0 до 10 на узбекском языке в уроке из моего нового оригинального самоучителя здесь: Разговорный узбекский от Марины Козловой — Урок 5: Числа с 0 до 10
А видео-урок по нему найдете на моем канале в YouTube:
Как произносить и писать на узбекском языке цифры от 20 до 100 в уроке 13 узбекского языка
Удачи вам в изучении узбекского языка!
Прочитано: 60 644
Расскажите друзьям:
Если тебе понравилась статья, поддержи ее автора и сайт Yep.uz -перечисли любую сумму на национальную карту UZCARD 8600 5304 1972 6990 либо на международную VISA 4790 9122 1088 9962. Другие способы помощи автору и сайту по ссылке.
Retrieved 20/05/2023 at 09:04 (website time).
Available at: yep.uz/?p=1214
Источник: yep.uz
Спутниковые каналы Узбекистана и Таджикистана
Сегодня я расскажу вам как можно быстро и доступно настроить спутниковую антенну для приема бесплатного телевидения на узбекском и таджикском языках.
Очень многие гости из зарубежных стран вынуждены долгое время находиться на чужбине. Многие приезжают на заработки, а некоторые остаются на всегда. Но в любом случае, для каждого из них очень важно узнавать новости с родины и слышать родной язык. Эта инструкция поможет настроить бесплатные узбекские и таджикские спутниковые каналы.
Спутниковые каналы этих двух восточных стран СНГ можно поймать со спутника NSS 12 в орбитальной позиции 57 градусов восточной долготы. Поскольку трансляция этих каналов производиться в KU диапазоне, то можно использовать обычный линейный конвертор и относительно небольшую спутниковую антенну. Достаточно тарелки диаметром 0,8 метра.
Для настройки антенны на спутник я использовал транспондер с частотой 11566, поляризацией H и скоростью потока 10750. Не забудьте немного повернуть конвертор по часовой стрелке, таким образом что бы разъем его как бы указывал на 7 часов. После того как вы выставили требуемую частоту и повернули конвертор, начинайте очень медленно перемещать антенну по вертикали и горизонтали, пока не появятся шкалы с уровнем и качеством сигнала. Добейтесь максимальных параметров.
После того, как вы настроили антенну, самое время настроить спутниковый приемник и прописать в нем необходимы вам узбекские и таджикские каналы. Для этого можно сделать поиск по существующим транспортерам или слепой поиск. Я же предпочитаю производить ручную настройку.
Для ручной настройки введите вручную следующие транспондеры:
- 11566 H 10750
- 11588 H 16532
Произведите по ним поиск и вам станут доступны 5 каналов на таджикском языке
- Tojikiston
- TV Safina
- TV Bohoriston
- Jahonnamo
- TV Sinamo
И более 10 на узбекском языке
- Ozbekiston
- Yoshlar
- Toshkent
- Sport
- Madaniyat va marifat
- Dunyo boylab
- Bolajon
- Navo
- Mahalla
- Kinoteatr
- Oilaviy
- Ozbekiston 24
Для настройки данных каналов вам понадобиться совершенно обычный спутниковый ресивер с поддержкой формата Mpeg 4. Можно использовать любой брендированный приемник Триколор или НТВ Плюс. Главное, что бы у него была поддержка работы со сторонними спутниками.
Надеюсь, вам была полезна данная статья.
Комплект для просмотра узбекских и таджикских каналов с установкой от 6990 руб!
Источник: tricolorkin.ru